Mentionsy

Pod Zielonym Smokiem
Pod Zielonym Smokiem
29.08.2025 08:00

Odcinek 101 – Pieśń o Tinuviel z Katarzyną Staniewską

Pieśń o Tinuviel, zamieszczona w 11-tym rozdziale to punkt zwrotny w historii legendarium Tolkiena. Władca Pierścieni zmienił w tym momencie swoje przeznaczenie. Dodatkowo jest też wyjątkowym wierszem. Dlatego dzisiaj poświęcimy na niego cały odcinek, a do pomocy przy analizie zaprosiliśmy prawdziwą ekspertkę, tłumaczkę Katarzynę Staniewską.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 19 wyników dla "Beren"

Tłumaczyła lub współpracowała przy tłumaczeniu na język polski wielu dzieł Tolkiena, w tym Legenda o Sigurdzie i Gudrun, Upady króla Artura, Beowulf, Beren i Luthien, Księga zaginionych opowieści, część pierwsza, druga, Belady Beleriandu, czyli pierwsze trzy tomy historii Śródziemia i w następnych także Kształtowanie Śródziemia, Utracona Droga i inne pisma oraz ostatnio wydane Pan Gawyn, Zielony Rycerz, Perła i Pan Orfeo z zbiór trzech opowieści poematów Tolkiena, które były wydane niedawno.

I to była pieśń o Beren i Luthien, prawda?

Beren i Luthien wydane przez Pruszyńskiego.

wydanej przez Pruszyńskiego pieśni o Beren i Luthien, prawda?

Tak, to znaczy w Berenie i Luthien są oczywiście te same fragmenty, co w historii Śródziemia, w trzecim tomie, natomiast bez tego całego aparatu takiego krytycznego.

No i też przyznam się, że tłumacząc Berena i Lutien dla Pruszyńskiego, to tak trochę podeszłam do tego swobodnie, czyli na przykład nie zawsze pilnowałam tego,

I teraz jeżeli chodzi o nie tyle o samą historię Berena i Luthien, tylko o dzieci Hurina, to w dzieciach Hurina jest właśnie ta wersja pieśni, którą śpiewa Aragorn, tej pieśni o Berenie i Luthien, tylko śpiewana jest Tulinowi przez jednego z elfów, którzy są jego przewodnikami.

No i na sam koniec różnice pomiędzy różnymi wersjami pieśni o Beren i Luthien w formie pieśni, w formie poezji, bo takie są.

zapoczątkowania historii Luthien, która tańczy i widzi ją Beren i zakochuje się w niej, a później oboje też jakby z wzajemnością w sobie.

I tak też jest, jest to na nagrobku Edith, a przy nazwisku Tolkiena i jego inicjałach jest też dopisany Beren, prawda?

Natomiast pierwsza wersja pieśni o Beren i Luthien jako takiej, będziemy nazywać ją cały czas jako pieśń Beren i Luthien, chociaż ona miała różne tytuły.

Tutaj Beren widzi tańczącą Luthien, co jest jakby głównym elementem, głównym bazą wydarzeń, jakie dzieją się w tej pieśni.

Tak, prawdopodobnie jest to Dairon, tak jak było w Piesni o Berenie i Luthien.

A w drugiej zwrotce pojawia nam się Beren.

Beren po raz pierwszy zostaje nam zaprezentowany, przyszedł z gór, zgubił się, trafił do tego zakrętego lasu i...

Kolejne zwrotki, słuchajcie, trzecia, czwarta, piąta, to jest jakby pogoń Berena za Luthien, bo Luthien ucieka w momencie, kiedy Beren wchodzi na tą polankę, czy próbuje zawołać tańczącą elfią księżniczkę, bo taką osobą jest Luthien, Tinuviel.

Luthien staje, jak użyczona, zostaje oczarowana głosem Berena najpierw, a później wtedy, kiedy spoglądają sobie w oczy, następuje moment, kiedy oboje zapadają wzajemnie w bardzo silne uczucie, które będzie trwało do końca ich życia.

Tak, i to się dzieje w siódmej, ósmej zwrotce, natomiast, czyli jakby osiem zwrotek mówi nam tylko i wyłącznie o tym momencie, kiedy Beren i Luthien się po raz pierwszy spotykają.

Oczywiście, ale dla nich, dla Berena i Luthien kluczowe było to, że oni mieli okazję spotkać się, poznać, zakochać w sobie i docelowo spędzić ze sobą życie.