Mentionsy

Pod Zielonym Smokiem
Pod Zielonym Smokiem
29.08.2025 08:00

Odcinek 101 – Pieśń o Tinuviel z Katarzyną Staniewską

Pieśń o Tinuviel, zamieszczona w 11-tym rozdziale to punkt zwrotny w historii legendarium Tolkiena. Władca Pierścieni zmienił w tym momencie swoje przeznaczenie. Dodatkowo jest też wyjątkowym wierszem. Dlatego dzisiaj poświęcimy na niego cały odcinek, a do pomocy przy analizie zaprosiliśmy prawdziwą ekspertkę, tłumaczkę Katarzynę Staniewską.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 3 wyniki dla "Beowulf"

Tłumaczyła lub współpracowała przy tłumaczeniu na język polski wielu dzieł Tolkiena, w tym Legenda o Sigurdzie i Gudrun, Upady króla Artura, Beowulf, Beren i Luthien, Księga zaginionych opowieści, część pierwsza, druga, Belady Beleriandu, czyli pierwsze trzy tomy historii Śródziemia i w następnych także Kształtowanie Śródziemia, Utracona Droga i inne pisma oraz ostatnio wydane Pan Gawyn, Zielony Rycerz, Perła i Pan Orfeo z zbiór trzech opowieści poematów Tolkiena, które były wydane niedawno.

I można wiele rzeczy przeoczyć, jak skupimy się tylko na kanonie, prawda, czy dziełach takich właśnie typowo z legendarium, omijając chociażby, no, Beowulf jest książkową taką, książkowym przykładem, prawda, bo Beowulf jest jednym z podstawowych jakby dzieł Tolkiena, tłumaczeń Tolkiena, bo to jest tłumaczenie,

gdzie jakby zawiera wiele elementów, które później w Legendarium będą miały swoje odzwierciedlenie, prawda, wartości, które są przeniesione z Beowulfa.