Mentionsy

Szczyt Europy
Szczyt Europy
30.05.2025 22:59

Z katalońskiego na śląski - czyli który język w Unii jest oficjalny i kto to wszystko przetłumaczy?

Setki tłumaczeń dziennie, tysiące niuansów – Bruksela to językowy tygiel. Zamieszanie mogą spotęgować Hiszpanie, którzy chcą dopisać do oficjalnej listy trzy kolejne języki - kataloński, baskijski i galicyjski. A skoro tak, to może następnym językiem Unii będzie język śląski? O to pytamy europosła Łukasza Kohuta. Już dziś, bez dodatkowych języków, praca tłumaczy jest bardzo skomplikowana - opowiada Monika Woisch, tłumaczka w Parlamencie Europejskim z kilkunastoletnim stażem.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 2 wyniki dla "Monika Woisch"

O tyglu językowym w Parlamencie Europejskim, 24 językach urzędowych i o tłumaczach, którzy na co dzień starają się na wszystkie języki urzędowe przekazać czy to debaty w Parlamencie Europejskim, czy przetłumaczyć unijne dokumenty opowie nam o pracy tłumaczy Monika Woisch.

O trudach pracy tłumaczy, ale też i o pracy fascynującej, jak mogliśmy usłyszeć, opowiadała nam Monika Woisch, polka tłumaczka w Parlamencie Europejskim.