Mentionsy

Wersja polska
Wersja polska
18.06.2025 17:08

9. Tolkien a sprawa polska

Czyli co nieco nie tylko o przekładzie Władcy Pierścieni w wykonaniu Jerzego Łozińskiego, ale ogólnie o tym, co w tłumaczeniu wolno, a czego nie wolno.

------

W odcinku wykorzystano fragment kawałka Pearls Before Swine – Ring Thing, oraz akompaniament w postaci The Shadow of the Past Howarda Shore'a.



Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 3 wyniki dla "Bilbo"

Że wspomnę tego nieszczęsnego Bilbo Bagginsa, przetransformowanego na Bilbo Bagosza.

Ja sam wiem z doświadczenia, że jak człowiek ma miliard stron tekstu do przerobienia, to w pewnym momencie mu się fakty mylą z datami i zapomina najprostszych słów, ale po pierwsze błędy pojawiają się już na pierwszej stronie, gdzie Łoziński uważa Bilbo za miejscowego starca, więc raczej się nie zdążył zmęczyć materiałem.

Frodo mruknął, Bilbo mruknął, Gandalf mruknął, kurde orki mruczały.