Mentionsy

PRZEtłumacze
PRZEtłumacze

Ostatnie odcinki (163 wszystkich)

PRZEtłumacze #41 - Leszek Stafiej, czyli jak praca tłumacza przydała się ekspertowi komunikacji

Wydane: March 01, 2021 • Czas trwania: 5876h 0m

Gościem audycji jest pan Leszek Stafiej, doradca, ekspert i konsultant ds. strategii marketingowej, komunikacji i mediów. Wykładowca, społecznik, dziennikarz, publicysta, krytyk literacki, tłumacz ...

Init

PRZEtłumacze #40 - POLOT, czyli dlaczego tłumacze się zrzeszają?

Wydane: February 15, 2021 • Czas trwania: 12290h 36m

POLOT to pierwszy w Polsce związek pracodawców branży tłumaczeniowej. Dlaczego powstał? Jak dogadują się w nim potencjalni konkurenci? Na czym polega innowacyjność tego pomysłu? Posłuchajcie!

Init

PRZEtłumacze #39 - Jak stworzyć siebie za pomocą słów? Jak budować wizerunek językiem?

Wydane: February 01, 2021 • Czas trwania: 21831h 58m

Gościem naszego programu jest Piotr Tymochowicz - doradca i ekspert ds. komunikacji. Człowiek, który stał za plecami wielu polityków i biznesmenów doradzając im w jaki sposób mówić tak, by słowa zy...

Init

PRZEtłumacze #38 - Beata Geppert: Pani od Houellebecqa

Wydane: January 18, 2021 • Czas trwania: 7545h 54m

Tłumaczy literaturę, jest tłumaczką konferencyjną, angażuje się w życie społeczne i polityczne. Teraz będzie także gościem naszego podcastu!   Beata Geppert to znana postać naszej branży,...

Init

PRZEtłumacze #37 - Podsumowanie 2020

Wydane: January 04, 2021 • Czas trwania: 11719h 13m

Zapraszamy Was do wysłuchania podsumowania pierwszego roku naszej audycji - to nasze "The best of". 

Init

PRZEtłumacze #36 - Jak tłumacze pomagają Białorusinom?

Wydane: December 28, 2020 • Czas trwania: 6276h 41m

Od miesięcy sytuacja na Białorusi jest coraz trudniejsza. Protesty domagających się demokratyzacji ludzi liczą sobie dziesiątki tysięcy osób, władza odpowiada na nie brutalnymi interwencjami milicj...

Init

PRZEtłumacze #35 - Frele, czyli trzy dziewczyny, które śpiewają po śląsku

Wydane: December 14, 2020 • Czas trwania: 12362h 0m

W naszym podcaście gościliśmy już artystów estrady, takiego tria jednak do tej pory u nas nie było. Zasłynęły przeróbkami znanych przebojów na język śląski. Jak się śpiewa w tym języku? Czy na co d...

Init

PRZEtłumacze #34 - Andrew Byrd, czyli jak rozmawiali ze sobą jaskiniowcy?

Wydane: November 30, 2020 • Czas trwania: 16590h 22m

Profesor Byrd na co dzień zajmuje się badaniem języków w College of Arts & Sciences. Pewnego razu zadzwonił do niego zupełnie niespodziewanie telefon, a głos po drugiej stronie zaproponował jem...

Init

PRZEtłumacze #33 - Jak przeklina się w Argentynie?

Wydane: November 16, 2020 • Czas trwania: 4210h 47m

Mieszkający od wielu lat w Polsce Argentyńczyk opowiada o tym jak wygląda kultra przeklinania w języku hiszpańskim w jego kraju. Oprócz tego ma kilka ciekawych rad dotyczących nauki języków. Zapras...

Init

PRZEtłumacze #32 - Women in localization, czyli jak kobiety pomagają sobie na rynku

Wydane: November 02, 2020 • Czas trwania: 11034h 59m

W tym odcinku rozmawiamy z przedstawicielkami Women in Localization Poland Chapter. To organizacja, która pomaga kobietom rozwijać się i osiągać coraz więcej w branży lokalizacyjnej. Jak działa? Ko...

Init

PRZEtłumacze #31 - Jak włada językiem najszybszy raper w Polsce?

Wydane: October 19, 2020 • Czas trwania: 11485h 45m

McSilk znany jest jako najszybszy wykonawca muzyki rap w Polsce. Język jest dla niego narzędziem pracy, ale wbrew pozorom wcale nie chodzi tylko o prędkość. To, co w środku także jest bardzo ważne....

Init

PRZEtłumacze #30 - Matylda Górska, czyli jak połączyć pasję z pracą

Wydane: October 12, 2020 • Czas trwania: 9079h 34m

Połączyć pracę z pasją - to chyba marzenie nas wszystkich! Często wydaje się niemożliwe, ale mamy dla Was pozytywny przykład związany z naszą branżą. Poznajcie Matyldę, gdy rozmawialiśmy zdoby...

Init

PRZEtłumacze #29 - Rozmowa z twórcą języka Na'vi w filmie "Avatar"

Wydane: October 05, 2020 • Czas trwania: 16380h 48m

Film "Avatar" Jamesa Camerona był jednym z najgłośniejszych wydarzeń swojej dekady. Wyprodukowany w nowej technologii, wizualnie olśniewający. Jednak dla nas jest on ciekawy jeszcze z jednego powod...

Init

PRZEtłumacze #28 - Tatiana Saternus: autorka bloga "Babole" o pomyłkach tłumaczy

Wydane: September 28, 2020 • Czas trwania: 18072h 5m

Jej blog czytają nie tylko tłumacze! To prawdziwa kopalnia zabawnych cytatów lub surrealistycznie dziwacznych zwrotów. Skąd się pojawiają? Jak nie dostać się na "Babole"? Dlaczego tak ważne jest by...

Init

PRZEtłumacze #27 - Izabela Bartosiewicz: Jak uczy sportowców języków oraz jak żyje się Polce w Korei Płd.?

Wydane: September 21, 2020 • Czas trwania: 17672h 59m

Izabela Bartosiewicz prowadzi ciekawą i niszową działalność: oprócz akademickim zajmowaniem się językami uczy sportowców i trenerów języka angielskiego. Przygotowuje ich w ten sposób do pracy za gr...

Init

PRZEtłumacze #26 - Ten naukowiec stworzył od podstaw języki dla seriali "Gra o tron" oraz "The 100"

Wydane: September 14, 2020 • Czas trwania: 6980h 53m

David J. Peterson to prawdziwa gwiazda językotwórstwa. Na co dzień zajmuje się nauczaniem na Uniwersytecie Kalifornijskim, jednak jego pasja tworzenia nowych języków z hobby stała się także zawodem...

Init

PRZetłumacze #25 - Jak zostać tłumaczem przysięgłym?

Wydane: September 07, 2020 • Czas trwania: 15354h 15m

Jak wygląda praca tłumacza przysięgłego? Jak przygotować się egzaminu? Czy warto wybierać taką drogę zawodową? Na te i wiele innych pytań odpowiada dwójka doświadczonych profesjonalistów: Karol Ros...

Init

PRZEtłumacze #24 - Ola Regulska o pracy z językami jako drodze przez życie

Wydane: August 31, 2020 • Czas trwania: 16085h 54m

Praca z językami to nie tylko zarabianie pieniędzy, to sposób na życie.  Gościem naszego podcastu jest Ola Regulska, vendor managerka dużego biura tłumaczeń.  Jak wygląda jej praca? Jak t...

Init

PRZEtłumacze #23 - Punkty Many: o sekretach lokalizacji gier komputerowych

Wydane: August 24, 2020 • Czas trwania: 13469h 53m

Od ponad siedmiu lat profesjonalnie zajmuje się lokalizacją gier video - w rozmowie z podcastem "PRZEtłumacze" Joanna Mleczak opowiedziała nam o kulisach swojej pracy. 

Init

PRZEtłumacze #22 - Praca tej tłumaczki przypomina film akcji!

Wydane: August 17, 2020 • Czas trwania: 9259h 21m

Z jednej strony wciąż musi się doskonalić, być na bieżąco, a z drugiej dochować absolutnej tajemnicy dotyczącej swoich klientów oraz zleceń. Magda Fitas-Dukaczewska udzieliła zaczynającym pracę tłu...

Init