Mentionsy

Raport o stanie świata Dariusza Rosiaka
Raport o stanie świata Dariusza Rosiaka
12.01.2026 16:00

Raport o książkach – Jerzy Jarniewicz „TRANS czyli transfer, transgresja, translacja”

A co jeśli w przekładzie literackim nie idzie wcale o podobieństwo, tylko o różnicowanie?


Czy zadaniem tłumacza i wartością absolutną jego pracy jest rzeczywiście maksymalne zbliżenie się do oryginału? A może w przekładzie nie chodzi wcale o powielanie, ale o zmianę, nie o zastępowanie, tylko o wzbogacanie?


Bo „czyż przekład nie jest między innymi po to, by nasz język dzięki spotkaniu z obcym wyszedł poza utarte szlaki, wypuścił się w nieznane?”


To pytania, które w swojej nowej książce „TRANS czyli transfer, transgresja, translacja” zadaje tłumacz, poeta i krytyk literacki Jerzy Jarniewicz.


Dlaczego, myśląc o przekładach literackich, skupiamy się najczęściej na tym, co w tłumaczeniu umyka, ginie, a rzadko zastanawiamy się nad tym, co przekład wnosi do naszego języka i jak pobudza literaturę do wiecznego życia?


Prowadzenie: Agata Kasprolewicz


Gość: Jerzy Jarniewicz


Książka: Jerzy Jarniewicz, „TRANS czyli transfer, transgresja, translacja”, Wydawnictwo Officyna


---------------------------------------------

Raport o stanie świata to audycja, która istnieje dzięki naszym Patronom, dołącz się do zbiórki ➡️ ⁠https://patronite.pl/DariuszRosiak⁠

Subskrybuj newsletter Raportu o stanie świata ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠➡️ ⁠https://dariuszrosiak.substack.com⁠

Koszulki i kubki Raportu ➡️ ⁠https://patronite-sklep.pl/kolekcja/raport-o-stanie-swiata/⁠ [Autopromocja]

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 7 wyników dla "Transgresja"

To pytania, które w swojej najnowszej książce zatytułowanej Trans, czyli Transfer, Transgresja, Translacja zadaje tłumacz, poeta i krytyk literacki Jerzy Jarniewicz.

Dziś rozmawiać będziemy o pańskiej najnowszej książce Trans, czyli Transfer, Transgresja, Translacja, w której pisze pan i to w takim najszerszym ujęciu o sensie przekładu literackiego.

I to jest ta transgresja też, prawda?

I to jest ta transgresja z tytułu też pańskiej książki.

Książki o tytule Trans, czyli transfer, transgresja, właśnie translacja.

I to jest właśnie wspaniałe w tej książce Trans, czyli Transfer, Transgresja, Translacja, że z rozdziału o spójniku I wyłaniają się takie opowieści, takie historie, takie rozmyślania, takie refleksje, bo język tak pracuje.

Zresztą chyba nie powinniśmy, bo zachęcam Państwa do przeczytania książki Jerzego Jarniewicza Trans, czyli Transfer, Transgresja, Translacja.