Mentionsy

Słuchanocki
Słuchanocki
01.02.2026 18:06

Bajki i baśnie Świata. Bachtiar - baśń Azerbejdżańska

No i znów odwiedzamy odległe i egzotyczne dla nas rejony. Tym razem to Azerbejdżan i zabieram Was tam dzięki paniom - Wandzie Markowskiej i Annie Milskiej.

😎 Sympatycy "Słuchanocek" już wiedzą, że często korzystam z tomów opowieści zebranych przez ten tandem, bo są to zawsze baśnie urokliwe, przybliżające nam kulturę tychże krajów. Baśń pochodzi ze zbioru "Srebrna gołębica" - moje wydanie z 1975 r. (i o matko ale "zużyte"!)

Zapraszam DO POSŁUCHANIA😊😊😊

i zachęcam do subskrybowania kanału (ale tak serio serio!)😎

Słowniczek (może się przydać) - oprac. przez autorki:

🔹hurysa - piękna kobieta umilająca pobyt wiernym mahometanom w raju

🔹Peri - wróżka, czarodziejka

🔹Gulistan - znaczy Ogród Różany. Poemat pod takim tytułem pióra pisarza Perskiego imieniem Abu Abdallah Saadi powstał w XIIIw.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 16 wyników dla "Bahtiara"

— Opowiedz mi swój sen, dziadku — prosi Bahtiara.

— Sprzedaj mi swój sen, dziadku — mówi do Bahtiara.

Ujrzawszy Melikechanum w domu Bahtiara, upadł na ziemię bez zmysłów, odurzony jej pięknością.

Wreszcie rozkazuje wezwać do siebie Bahtiara, a gdy ten stawił się przed jego tronem, Szach tak do niego życzy.

Wszedł niespodziewanie do domu Bahtiara i tam ujrzał Gurizat Hanum, która niespodziewając się obcego mężczyzny, siedziała z nieosłoniętym licem.

Odtąd dniem i nocą przemyśliwał, jakby się tu Bahtiara pozbyć.

Przez trzydzieści i dziewięć dni w domu Bahtiara panował śmiech i wesele, a o dnia czterdziestego Gulizad Hanum powiada.

Gjulgagahanum na widok talizmanu zerwała dla Bahtiara róże o zapachu ambry, a on ucałował talizman, zamknął oczy i po chwili znalazł się we własnym domu.

Tak więc z kolei Gyul Gagahanum pozostała w domu Bahtiara.

I tym razem szach wszedł niespodziewanie w dom Bahtiara, a ujrzawszy Gyulgaga Hanum, na długą chwilę za nim mówił z podziwu i nie mógł tchu złapać.

Muszę się wyzbyć za wszelką cenę tego cudzoziemca Bahtiara.

Wzywa do siebie Bahtiara i mówi.

I rzeczywiście, przez trzydzieści dziewięć dni z domu Bahtiara rozlegały się śpiewy wesołe i śmiechy, aż się sąsiedzi nadziwić nie mogli.

Szczęściarz z tego Bahtiara, bo szczęściarz!

Bahtiara i tak się jakoś pozbędzie, myśli.

Kiedy Melikehanum, Gurizethanum i Gyulgagahanum znalazły się za górami, za rzekami, opuściły się na ziemię, przybrały z powrotem ludzką postać, Bahtiara znów zmieniły w człowieka i powiedziały.