Mentionsy

Big Book Podcast. O książkach
Big Book Podcast. O książkach
29.11.2025 09:00

Co warto wziąć z półek naszych zachodnich sąsiadów? Niemiecka literatura wobec historii. Big Book Podcast

W tym odcinku Big Book Podcast Bartosz Kamiński i Małgorzata Gralińska rozmawiali o:

-Walterze Kempowskim

-"Duchach z miasteczka Demmin" Vereny Kessler

-Dlaczego pisarze z młodego pokolenia wracają w swoich książkach do dawnych lat? Dlaczego podejmują wątki historyczne?

-"Kairos" Jenny Erpenbeck

-Anne Rabe

-Książkach Gerta Lediga i Susanne Fritz


Big Book Podcast powstaje dzięki Waszemu wsparciu w serwisie Patronite. Zapraszamy do grona osób, z którymi przyjaźnimy się w czytaniu! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://patronite.pl/bigbookcafe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Big Book to dwa centra literackie, otwarty i bezpłatny program wydarzeń inspirowanych książkami, międzynarodowy festiwal i dużo więcej!

Sprawdź, co się u nas dzieje.

⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://bigbookcafe.pl/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Subskrybuj, komentuj, wspieraj. Dziękujemy za czytanie!




Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 11 wyników dla "Kempowskiego"

Dwóch wspaniałych powieści Waltera Kempowskiego, niemieckiego pisarza, którego odkrywamy ostatnio w Polsce.

Którego tegoroczna edycja w 2025 roku poświęcona była w dużej mierze właśnie postaci i twórczości Waltera Kempowskiego.

Przede wszystkim dorobek Waltera Kempowskiego jest naprawdę ogromny i bardzo różnorodny.

To była, no chyba można powiedzieć, obsesja Waltera Kempowskiego.

Czasem mówi się też, że, bo właśnie główną osobą, która posługuje się tym językiem pełnym tych powiedzonych ibonmotów jest ojciec Kempowskiego, że pomiędzy nimi tak naprawdę nigdy nie doszło do takiej prawdziwej rozmowy na temat tego co się dzieje, co się stało.

Co na tę niemiecką kronikę Kempowskiego ten cykl powieściowy się składa?

Tymczasem wiem, że prawie na pewno poznamy inną książkę Kempowskiego, nad którą pani już rozpoczęła pracę.

I ostatnie dekady życia już Kempowskiego już przypadły na właśnie ten czas

Czyli tu już znowu mamy tą jeden do jednego historię ojca Kempowskiego.

Tutaj już poruszyliśmy ten temat też przez samego Kempowskiego, który zresztą w NRD był nieznany.

który już od dwóch lat realizujemy dzięki wydatnemu wsparciu Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej, a w tym roku również partnerami naszymi byli Miasto Stołeczne Warszawa, Instytut Zachodni, wydawnictwo Port oraz wydawnictwo ArtRage, które wydało dwie powieści Waltera Kempowskiego w tłumaczeniu naszej gościnie Małgorzaty Gralińskiej.