Mentionsy

Wydawnictwo Literackie
Wydawnictwo Literackie
18.11.2025 14:28

WLot 70: Niewygodne bohaterki. Dlaczego japońska literatura prowokuje?

Cisza, bunt i papier: jak japońskie autorki opowiadają świat? Dlaczego piszą inaczej i jak wygląda współczesna Japonia widziana oczami kobiet? Czy literatura może być skutecznym głosem sprzeciwu przeciw krępującym normom społecznym? O książkach Asako Yuzuki i Sayaki Muraty rozmawiają tłumaczka Anna Wołcyrz i Karolina Wujda z księgarni Tajfuny.
Więcej o książkach:
https://www.wydawnictwoliterackie.pl/produkt/5596/dziewczyna-z-konbini
https://www.wydawnictwoliterackie.pl/produkt/5550/ziemianie
https://www.wydawnictwoliterackie.pl/produkt/5609/maslo-z-barwionymi-brzegami
https://www.wydawnictwoliterackie.pl/produkt/5460/maslo

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 3 wyniki dla "Polly Barton"

Ale wspomniałaś też o Polly Barton, tłumaczce właśnie angielskiej wersji Masła.

I widziałam nawet, że Asako Yuzuki mówiła, że często ją ludzie pytają, czy ona spotkała Polly Barton.

Ale faktycznie Polly Barton ma bardzo duży fandom, takich ludzi, którzy sięgają w ciemno po jej tłumaczeniach, bo wiedzą, że to po prostu będą dobre książki.