Mentionsy

ROZPRAWA Z JĘZYKIEM
ROZPRAWA Z JĘZYKIEM
31.07.2025 22:00

Odmiana klubu sportowego Benfica Lizbona

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 22 wyników dla "KI"

Dziś poświęcimy trochę miejsca kibicom piłkarskim i ich sporowi.

Wszyscy znamy taki klub.

Klub portugalski, bardzo znakomity, ma odnoszący wiele sukcesów na arenie krajowej, międzynarodowej.

Benfica, słyszymy K, ale w zapisie jest literka C. Problem taki, który niejako w mianowniku nie nastręcza wątpliwości.

Benfica piszemy wymawiamy Benfica, ale gdy dojdziemy do dopełniacza, kogo czego nie ma, no to teraz oczywiście wszyscy powiedzą Benfiki.

Reguła ortograficzna jest w tym wypadku bardzo wyrazista, bowiem rzeczowniki żeńskie, które kończą się w temacie na spółgłoskę k, zapisywaną jako literat.

I to przekształcenie nie znajduje odniesienia w polskiej ortografii w stosunku do wariantu podstawowego przez C.

Zatem nie możemy zapisać Benficii, czytanej jako Benfiki, tylko trzeba zapisać to po polsku.

Benfiki przez K, literka K się tam więc pojawić musi i te wątpliwości jednoznacznie reguluje słownik ortograficzny.

A więc Benfiki zapisujemy

Jedni piszą Benfiki przez K, inni piszą Benfiki przez C, no i kłócą się jedni z drugimi, oskarżając się o popełnienie błędu ortograficznego.

Jednoznacznie więc, proszę Państwa, wskazuję, że w dopełniaczu słyszymy Benfiki i piszemy Benfiki przez K.

Ale żeby to nie był koniec jeszcze problemów, pojawiają się następne przypadki gramatyczne.

No i niby już powinniśmy wiedzieć, że z Benficą piszemy przez C, ale czytamy jako K. O Benfice, o kim oczy, bo Benfice piszemy przez C wyłącznie, tu oczywiście wątpliwości nie ma, ale właśnie w tym narzędniku, w związku z tymi raz C, raz K, wątpliwości się więc mnożą

Przez C. Ale w dopełniaczu, kogo czego nie ma, Benfiki, ponieważ jest to K zmiękczone.

Słyszymy KI, musimy zapisać literkę K. Benfica, Benfiki, z Benfiką, ale piszemy przez C i tak dalej, i tak dalej.

Takim bardzo podobnym przykładem jest nazwa gazety hiszpańskiej Marka.

I też mamy Marka, kogo czego nie ma, Marki.

Właśnie Marki przez KI.

Jako K, jako K, dokładniej rzecz ujmując, ale piszemy przez C. Oczywiście drobne różnice między tym, jak nazywamy głoski, jak nazywamy litery, też ten wariant jest istotny.

Zatem, proszę Państwa, jeżeli mamy rzeczowniki żeńskie, które kończą się w temacie na spółgłoskę K, zapisujemy je przez literkę C.

A rozprawę z językiem w Radiu Kielce można wysłuchać od poniedziałku do piątku około godziny 13.30.