Mentionsy
Nie tylko język gruziński: języki i polityczne rozdroża Gruzji | z dr Klaudią Kosicińską
Czy wiecie, jak po gruzińsku nazywa się Gruzja i dlaczego ta nazwa tak wiele mówi o tożsamości jej mieszkańców? W dzisiejszym odcinku zabieramy Was w podróż do Sakartwelo – kraju o niezwykle bogatej kulturze, skomplikowanej historii i fascynującym krajobrazie językowym.
Naszą przewodniczką jest dr Klaudia Kosicińska – antropolożka i kartwelistka z Uniwersytetu Adama Mickiewicza, która spędziła w Gruzji ponad pięć lat, badając życie na pograniczu gruzińsko-azerbejdżańskim i sytuację najliczniejszej mniejszości w kraju.
W rozmowie poruszamy nietypowe i rzadko omawiane tematy, które pozwolą Wam zrozumieć współczesną Gruzję daleko poza turystycznymi stereotypami o winie i chaczapuri.
W tym odcinku dowiecie się:
Jak wygląda językowy tygiel Gruzji – od oficjalnego gruzińskiego, przez języki mniejszości, po wciąż obecny rosyjski i coraz popularniejszy angielski.Na czym polega fenomen gruzińskiej gościnności i tradycyjnej biesiady, czyli supry, prowadzonej przez mistrza ceremonii – tamadę.Jakie są relacje polsko-gruzińskie i dlaczego Lech Kaczyński jest w Gruzji upamiętniony pomnikiem za wsparcie podczas wojny w 2008 roku.Z jakimi wyzwaniami mierzą się mniejszości etniczne, w tym najliczniejsza mniejszość azerbejdżańska, i jak państwo próbuje włączyć je w życie społeczne.Jak historyczne napięcia z Rosją i obecna, niestabilna sytuacja polityczna kształtują przyszłość kraju i jego młodych obywateli.Materiały i linki polecane przez naszą gościnię:
https://www.cebam.pl/dr-klaudia-kosici%C5%84ska
Festiwal Kina Gruzińskiego Gamardżoba Kino https://www.facebook.com/gamardzoba.kino
https://chaikhana.media/en
https://oc-media.org/
https://jam-news.net/
https://jezykikaukazu.pl/
https://www.dwutygodnik.com/artykul/11461-za-wariatke.html
https://www.polakogruzin.pl/polecane-ksiazki-o-gruzji/v
https://jezykikaukazu.pl/kaukazomaniacy-30/
https://www.rferl.org/Georgia
https://crrc.ge/
O gościni:
Klaudia Kosicińska jest pracowniczką Centrum Badań Migracyjnych Instytutu Antropologii i Etnologii na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Jest związana z Gruzją od 2014 roku, gdzie studiowała i prowadziła badania nad migracjami i mobilnością mniejszości azerbejdżańskiej oraz gruzińską literaturą i językiem, była też zaangażowana w projekty NGO'sowe. Od 2017 roku współorganizuje Festiwal Kina Gruzińskiego Gamardżoba Kino w Warszawie.
Szukaj w treści odcinka
Supra to jest słowo, dosłownie to znaczy obrós, właściwie to ma dwa znaczenia.
Supra to jest biesiada.
Więc Supra to jest taki bardzo ważny symbol Gruzji, bo zasiada się na suprze za stołem i biesiaduje się przez wiele godzin.
Ostatnie odcinki
-
Język wilamowski: mały język, wielka historia |...
30.12.2025 16:30
-
Nie tylko język gruziński: języki i polityczne ...
24.09.2025 16:01
-
Kto mówi w imieniu narodu? Język jako narzędzie...
01.05.2025 16:45
-
Potęga języka: jak języki kształtują nasz umysł...
28.02.2025 14:29
-
O mówieniu po podlasku od dziecka, tożsamości, ...
09.02.2025 18:11
-
Język podlaski na Eurowizji? O inspiracjach jęz...
03.02.2025 15:27
-
Język podlaski. Skąd się wziął? Kto nim mówi? C...
01.02.2025 21:07
-
Empatia w języku. O językowych wykluczeniach, w...
20.08.2024 13:10
-
Jaki status ma język szwedzki w Finlandii i kto...
23.05.2024 12:34
-
Język rumuński - łacińska enklawa w sercu Bałka...
28.01.2024 18:48