Mentionsy

Podkast O Języku "Językowe kontrowersje"
Podkast O Języku "Językowe kontrowersje"
24.09.2025 16:01

Nie tylko język gruziński: języki i polityczne rozdroża Gruzji | z dr Klaudią Kosicińską

Czy wiecie, jak po gruzińsku nazywa się Gruzja i dlaczego ta nazwa tak wiele mówi o tożsamości jej mieszkańców? W dzisiejszym odcinku zabieramy Was w podróż do Sakartwelo – kraju o niezwykle bogatej kulturze, skomplikowanej historii i fascynującym krajobrazie językowym.

Naszą przewodniczką jest dr Klaudia Kosicińska – antropolożka i kartwelistka z Uniwersytetu Adama Mickiewicza, która spędziła w Gruzji ponad pięć lat, badając życie na pograniczu gruzińsko-azerbejdżańskim i sytuację najliczniejszej mniejszości w kraju.

W rozmowie poruszamy nietypowe i rzadko omawiane tematy, które pozwolą Wam zrozumieć współczesną Gruzję daleko poza turystycznymi stereotypami o winie i chaczapuri.

W tym odcinku dowiecie się:

Jak wygląda językowy tygiel Gruzji – od oficjalnego gruzińskiego, przez języki mniejszości, po wciąż obecny rosyjski i coraz popularniejszy angielski.Na czym polega fenomen gruzińskiej gościnności i tradycyjnej biesiady, czyli supry, prowadzonej przez mistrza ceremonii – tamadę.Jakie są relacje polsko-gruzińskie i dlaczego Lech Kaczyński jest w Gruzji upamiętniony pomnikiem za wsparcie podczas wojny w 2008 roku.Z jakimi wyzwaniami mierzą się mniejszości etniczne, w tym najliczniejsza mniejszość azerbejdżańska, i jak państwo próbuje włączyć je w życie społeczne.Jak historyczne napięcia z Rosją i obecna, niestabilna sytuacja polityczna kształtują przyszłość kraju i jego młodych obywateli.

Materiały i linki polecane przez naszą gościnię:

https://www.cebam.pl/dr-klaudia-kosici%C5%84ska

Festiwal Kina Gruzińskiego Gamardżoba Kino https://www.facebook.com/gamardzoba.kino

https://chaikhana.media/en

https://oc-media.org/

https://jam-news.net/

https://jezykikaukazu.pl/

https://www.dwutygodnik.com/artykul/11461-za-wariatke.html

https://www.polakogruzin.pl/polecane-ksiazki-o-gruzji/v

https://jezykikaukazu.pl/kaukazomaniacy-30/

https://www.rferl.org/Georgia

https://crrc.ge/

O gościni:

Klaudia Kosicińska jest pracowniczką Centrum Badań Migracyjnych Instytutu Antropologii i Etnologii na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Jest związana z Gruzją od 2014 roku, gdzie studiowała i prowadziła badania nad migracjami i mobilnością mniejszości azerbejdżańskiej oraz gruzińską literaturą i językiem, była też zaangażowana w projekty NGO'sowe. Od 2017 roku współorganizuje Festiwal Kina Gruzińskiego Gamardżoba Kino w Warszawie.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 12 wyników dla "Azerbejdżański"

W czasie rozmowy dowiecie się, co znaczy to słowo, dowiecie się też o tym, jak wygląda językowy tygiel Gruzji, na czym polegają relacje gruzińsko-azerbejdżańskie i z jakimi wyzwaniami mierzą się mniejszości, w tym językowe, w Gruzji.

Mniejszość, sytuacja mniejszości azerbejdżańskiej w Gruzji.

Po jakimś czasie trochę podłapałam azerbejdżański, ale używałam pomocy, miałam tłumacza, który mi pomagał, ale głównie to był jednak język rosyjski, którym przyzwyczaiłam się mówić.

Czyli ten język azerbejdżański, który też gdzieś tam jest w przestrzeni, już coraz mniej, ale jest.

Chodziło do szkoły z językiem azerbejdżańskim, co też jest jakoś tam ważne dla wielu osób, więc ten gruziński wtedy gdzieś tam zawsze jest poboczny.

No a, no poza, przepraszam, azerbejdżańskim.

Azerbejdżański to język autajski, no ormiański indoeuropejski, rosyjski też indoeuropejski.

Ja będę mówić głównie azerbejdżańskim, żeby już za dużo wątków nie poruszać.

Może się skupię na tym azerbejdżańskim.

Azerbejdżański w terenie moich badań, który jest...

One wszystkie miały wcześniej nazwy azerbejdżańskie, azerbejdżańskojęzyczne, czy powiedzmy turkijskojęzyczne, ale już ich nie ma, bo Gruzja chciała.

Być może statystyki na to wskazują, że więcej jest Ormian studentów niż Azerbejdżan, ale może też wynikać z innych rzeczy typu właśnie, nie wiem, no... Ormian jest trochę mniej, ale po prostu jakieś może też właśnie kwestie uprzedzeń religijnych czy jakiegoś tam stylu życia i tak dalej, więc na pewno dużo różnych rzeczy jest, no ale wśród azerbejdżańskiej społeczności być może