Mentionsy

Podcasty Muzeum POLIN
Podcasty Muzeum POLIN
05.03.2026 18:55

Moc słów. Rola tłumacza I Tu Mikołaj Grynberg I Muzeum POLIN

🎧 Rola tłumacza

Gościni: Agnieszka Maciejowska – tłumaczka z języka hebrajskiego, m.in. twórczości Etgara Kereta, była dyrektorka Instytutu Polskiego w Tel Awiwie.

Czy język traci w tłumaczeniu, a jeśli tak – co dokładnie? Rozmowa o sztuce przekładu, odpowiedzialności tłumacza i o granicach przekładalności, zwłaszcza w przypadku poezji i tekstów z obcych kultur.

Słowa mają wielką moc. Potrafią przynieść ulgę, ale też ranić. Pomagają porozumieć się z innymi – i z samym sobą – lecz bywają zawodne, nieprecyzyjne, a czasem bezradne wobec doświadczenia. W cyklu podcastów "Tu Mikołaj Grynberg" – Moc słów przyglądamy się językowi jako narzędziu pamięci, komunikacji i interpretacji świata.

🔗 Transkrypcja podcastu oraz więcej informacji dostępne na stronie: https://polin.pl/pl/wydarzenie/cykl-podcastow-tu-mikolaj-grynberg-moc-slow

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 2 wyniki dla "Keretem"

I jakoś oni postanowili się skontaktować z Keretem.

A współpraca z Keretem, ona w ogóle istnieje, czy wy się umawiacie?