Mentionsy
Surrealistyczny świat Franza Kafki
Przed śmiercią Franz Kafka poprosił przyjaciela, Maxa Broda, o spalenie wszystkich rękopisów. Gdyby jego wola została spełniona, świat nigdy nie poznałby „Procesu”, „Zamku” ani „Przemiany”. Jak to możliwe, że człowiek pełen lęków, niepewności i poczucia wyobcowania stał się jednym z najważniejszych pisarzy XX wieku? W tym odcinku śledzimy jego losy – spacerujemy po ulicach starej Pragi, przyglądamy się burzliwym relacjom z kobietami i dominującym ojcem, analizujemy narodziny świata, który dziś nazywamy „kafkowskim”.
PARTNER ODCINKA: Wydawnictwem W.A.B., wydawca książki Karoliny Wątroby „Przemiany. W poszukiwaniu Franza Kafki”; tłumaczenie: Kaja Gucio
Szukaj w treści odcinka
Karolina Wątroba i jej przemiany w poszukiwaniu Franza Kafki będzie nam dzisiaj towarzyszyć.
Naprawdę nadszedł, dlatego że Kafkę można dzisiaj czytać na wiele sposobów i to też pokazuje Karolina Wątroba.
Kafka pisał po niemiecku i tutaj też Karolina Wątroba zaznacza to w książce.
Tutaj Karolina Wątroba pisze, Kafka nie był do końca Niemcem, ani Austriakiem, ani w ogóle nikim, kogo można przyporządkować do tego typu prostej kategorii.
Karolina Wątroba zaznacza też, że Kafka dobrze mówił po czesku, bo jego pierwszym językiem był
Niemiecki, ale Karolina Wątroba podkreśla.
Tutaj próbuje sobie z tym też poradzić Karolina Wątroba i pisze tak.
Ambiwalentne emocje w stosunku do Wiednia i tutaj Karolina Wątroba pisze, ach Wiedeń, Kafka niezbyt wysoko cenił to miasto, które przez większość jego życia pozostawało stolicą imperium jego kraju, a które w latach poprzedzających I wojnę światową coraz bardziej pogrążało się w stagnacji, gdy biurokracja Habsburgów osiągnęła gargantuiczne wręcz
Tutaj jest jeszcze inna kwestia i to mnie bardzo zainteresowało, o czym pisze Karolina Wątroba i tu cytuję.
Także tutaj Karolina Wątroba pokazuje, że w procesie Kafka ukrywa też metodę swojej działalności literackiej, tego jak on podchodzi do pisania.
Karolina Wątroba pisze
Tutaj Karolina Wątroba pisze o manuskryptach, które Brod przechowuje i ratuje, dlatego że sam Max Brod w tamtych czasach był słynniejszym pisarzem, ale mocno wierzył w talent i siłę swojego przyjaciela Franza.
I tutaj Karolina Wątroba, cytuję, zachował, Max Brod, zachował rękopisy przyjaciela, nawet gdy w 1939 roku w pośpiechu opuszczał Pragę i wyjeżdżał do Palestyny ostatnim pociągiem, tuż przed tym jak naziści zamknęli czeską granicę.
Każde słowo ma znaczenie i wagę, o czym doskonale wie Karolina Wątroba, bo o tym też dokładniej pisze.
Ostatnie odcinki
-
Surrealistyczny świat Franza Kafki
05.06.2026 05:00
-
Truman Capote i jego słynny czarno–biały bal
22.05.2026 04:51
-
Wallis Simpson. Kobieta, dla której król oddał ...
08.05.2026 05:03
-
Studio 54: nowojorska świątynia hedonizmu
24.04.2026 05:16
-
Alma Mahler-Werfel: femme fatale, it–girl dawne...
10.04.2026 06:04
-
Tajemnice Riwiery: bohema na Lazurowym Wybrzeżu
26.03.2026 20:16