Mentionsy

Literatura ze środka Europy
Literatura ze środka Europy
15.10.2025 19:00

466. Daniel Defoe 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 ROBINSON CRUSOE (1719 | 1720) 🎙️ opowiada prof. JAKUB LIPSKI

Zapraszam dzisiaj do posłuchania rozmowy o Danielu Defoe i "Robinsonie Crusoe". A opowiada o tym prof. Jakub Lipski - autor wprowadzenia do właśnie wydanego przez Wydawnictwo Ossolineum, pierwszego pełnego polskiego wydania "Robinsona".

🎯 przekład: JÓZEF BIRKENMAJER, NIEZNANY TŁUMACZ, MICHAŁ LACHMAN

() Rodzaj wstępu

() "Robinson Crusoe" powieść przygodowa czy religijna?

() Trzeci tom "Robinsona"

() "Robinson" czytany dzisiaj / kontrowersje

() Dwa słowa o przekładzie i wprowadzeniu

() Rodzaj zakończenia

Też do posłuchania:

464. Alain-René Lesage 🇫🇷 PRZYPADKI IDZIEGO BLASA (1715 | 1724 | 1735) 410. Daniel Defoe 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 FORTUNNE I NIEFORTUNNE PRZYPADKI SŁAWETNEJ MOLL FLANDERS (1722) 391. Henry Fielding 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 HISTORIA ŻYCIA TOMA JONESA, CZYLI DZIEJE PODRZUTKA (1749)333. Laurence Sterne 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 ŻYCIE I MYŚLI JW PANA TRISTRAMA SHANDY (1759) 🎙️ opowiada prof. Adam Lipszyc

Mentioned in this episode:

🎼

W odcinku wykorzystalem muzykę zespołu Longital. Intro: Tvoje vojská Outro: Bez práce a bez slov Jana i Daniel ❤️❤️❤️ DZIĘKUJĘ!

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 8 wyników dla "Robinsona Crusoe"

Z autorem przedmowy do wydania pełnego Robinsona Crusoe, które ukazało się w tym, czyli w 2025 roku, nakładem Biblioteki Narodowej.

No i kiedy dowiedziałem się, że pojawi się pełne polskie wydanie Robinsona Crusoe,

Rzeczywiście taki pomysł, żeby to właśnie Robinsona Crusoe uznać za pierwszą powieść, w ogóle pierwszą powieść, a później już troszeczkę to złagodzono, pierwszą powieść anglojęzyczną czy brytyjską, takie pomysły się pojawiały.

Jeżeli definiujemy powieść jako stosownej długości narrację prozą, narrację fikcyjną prozą, no to wówczas nie można uznać Robinsona Crusoe za pierwszą powieść, bo...

Więc pomysł, aby to Robinsona Crusoe określić jako pierwszą powieść właściwie związany był z tym, że tę powieść zaczęto definiować w taki sposób, który odpowiadałby bardziej dzisiejszym czytelnikom.

Dużo może szczegółów, ale rzeczywiście to jest bardzo ciekawa historia, jak sobie konstruujemy Robinsona Crusoe, bo tutaj trzeba by też powiedzieć, że często o powieści mówimy jako Robinson Crusoe, a to jest tylko imię i nazwisko bohatera, a te tytuły są dużo bardziej złożone.

No bo jak się mówi trzeci tom Robinsona Crusoe, no to każdy w głowie dopowiada, aha, okej, kolejne przygody.

Wiele z tych kalek jest tak naprawdę opartych na pewnych przetworzeniach motywów i wzorców Robinsona Crusoe w latach późniejszych.