Mentionsy

Orbita Literacka
Orbita Literacka
13.09.2025 06:48

"Rifka" Mohammeda el-Kurda z Bartoszem Wójcikiem

Bartosz Wójcik z rozmowie o książce poetyckiej "Rifka" Mohammeda el-Kurda (Wydawnictwo Współbycie), palestyńskiej literaturze, kolonializmie i Jamesie Baldwinie.


Jingiel: Botanica

Autorka zdjęcia: Małgorzata Paprota

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 12 wyników dla "RIF"

I dlatego o tym mówię, bo tutaj współwłaścicielki i pomysłodawczynie wydania Rifki, Mohameda El-Kurda, czyli właśnie...

Ja swoją przygodę z Mohamedem El-Kurdem zaczęłam od drugiej strony, czyli najpierw przeczytałam Perfect Victims i dopiero później Rifkę, bo stwierdziłam, że dobra, skoro będzie tłumaczenie na polski, to chcę po prostu przeczytać już to w całości po polsku.

książkę, która jest takim trochę esejem, trochę taką osobistą opowieścią, jest jakby wszystkim jednocześnie, ale jest książką, która jest trochę jak petarda i później dopiero, kiedy przeszłam do riffki, mam wrażenie, że bardziej zwracałam uwagę właśnie na ten motyw wściekłości,

który jest w RIF-ce w polskim wydaniu, bo zamieszczyliśmy w sumie 17 przypisów.

Więc ja zacytuję tutaj Aleksandrę i Dominikę, to jest dla osób, które będą później szukać, to jest siedemnasty przepis na końcu zupełnie riffki.

Bo też myślę, że warto powiedzieć, że babcia, czyli tytułowa Riffka,

Tak, zagrożenie jest jednym z tematów, pewnie należałoby powiedzieć wiodących tematów RIF-ki, bo tam bardzo nie ma tak naprawdę miejsca na to, żeby poczuć brak tego zagrożenia.

w Palestynie, ja w żaden sposób nie umniejszam, bo też sam autor nie umniejsza dramatu Palestyny, natomiast pokazuje, prawda, pokazuje związki z innymi grupami, no po prostu uciśnionymi, prawda, przez państwa, bo no jakby nie było, tytułowa Riffka żyła też w czasach,

Natomiast tutaj, jak ja przecież czytam RIF-kę, jest nadzieja, ale nie ma prostych rozwiązań.

Natomiast takie wątki też tutaj możemy w riffce znaleźć, to znaczy popatrzenie na świat arabski jako na świat kultury.

To jest literacko wspaniała rzecz i zarówno Riffka, jak i Perfect Victims, że kiedy czytałam Perfect Victims byłam...

To był Bartosz Wójcik, tłumacz RIF-ki Mohameda El-Kurdy.