Mentionsy
O Elfriede Jelinek z Agnieszką Kowaluk
Jagoda Gawliczek rozmawia z tłumaczką Agnieszką Kowaluk o Elfriede Jelinek. Nie tylko w kontekście "Danych odosobowych", które przełożyła, ale też szerszego przekroju jej twórczości. Będzie też słówko o Clemensie Setzu, chociaż początkowo miało nie być.
W trakcie nagrania Agnieszka wspomina o Aleksandrze Bellwon.
Odcinek powstał we współpracy z Austriackim Forum Kultury i Biblioteką Austriacką w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie.
Jingiel: Botanica
Szukaj w treści odcinka
Tak, te wierszyki, te rymowanki, no ale do nich trzeba od razu jedną, lekką ręką dorzucić cytaty z Heideggera, Rilkego Hölderlina.
To znaczy ja oczywiście miałam ten stres, czy na pewno wychwyciłam całego tego Heideggera, a już tutaj nie będę opowiadać po raz kolejny publicznie tej anegdotki, jak to zwracałam się o różnych porach dnia i nocy.
i różnych porach roku do zaprzyjaźnionego tłumacza i Agatiusza Szechnickiego i znawcy Heideggera i osoby wiedzącej co, kiedy, na której stronie zostało powiedziane po polsku.
Zdecydowanie trudniejsze od Heideggera, bo akurat to, że jego język jest trudny i niezrozumiały uważam za mit.
Ostatnie odcinki
-
Łukasz Stanek o "Dlaczego Ci to zrobiłem?"
18.04.2026 06:26
-
Solowy na początek kwietnia
11.04.2026 06:21
-
O "Luźnym kontakcie" z Maksem Lawerą
04.04.2026 06:33
-
O Tajfunach z Karoliną Bednarz
28.03.2026 07:21
-
O "Pedro Paramo" z Piotrem Smolińskim
21.03.2026 07:53
-
O Marlen Haushofer z Małgorzatą Gralińską
14.03.2026 07:33
-
Solo o lekturach do początku marca
07.03.2026 10:29
-
Co czytać z Iranu i o Iranie (z Jakubem Szymcza...
28.02.2026 11:48
-
"Wichrowe Wzgórza" z Arkadiuszem Kołodziejem
17.02.2026 08:44
-
“...najostrzejszy kieł karawanków...” z Zofią ...
14.02.2026 07:23