Mentionsy

Hospoda.Tech
Hospoda.Tech
11.11.2025 18:00

15. Komunikacja w erze AI

Komunikacja — niby coś oczywistego, a jednak w świecie pracy zdalnej, spotkań online i sztucznej inteligencji staje się coraz większym wyzwaniem. Jak mówić, żeby nas słuchano? Jak słuchać, żeby naprawdę rozumieć? I czy AI może zastąpić ludzkiego tłumacza, lektora albo… rozmówcę?

W tym odcinku moim gościem jest Szymon Janicki – trener kompetencji komunikacyjnych w biznesie, współzałożyciel kilku platform językowych online i egzaminator komunikacji lotniczej.

Rozmawiamy o:

sześciu zasadach pełnej komunikacji,wyzwaniach komunikacji zdalnej (czy kamera naprawdę ma znaczenie?),kulturze small talku i różnicach między Polakami, Włochami i Czechami,języku angielskim w branży IT,przyszłości zawodu tłumacza w erze AI,oraz o tym, dlaczego nadchodzą czasy charyzmy.

💡 Pełna transkrypcja i linki do materiałów: hospoda.tech/15

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 19 wyników dla "AI"

To określenie era AI odnosić się będzie do samego aspektu komunikacji z użyciem, czy poprzez AI, jak również do faktu, że żyjemy w takich, a nie innych czasach i jak ta komunikacja między nami wygląda.

Oczywiście później nie zabraknie też tego, na co jest hype w tej chwili, czyli AI.

Wiesz co, o komunikacji możemy mówić z rozmaitych punktów widzenia.

Pracując w rozmaitych branżach, w których na przykład komunikujemy się przez radio, wiemy, że nie posługujemy się w związku z tym mową ciała i dlatego pozostałe zasady komunikacji, pozostałe aspekty muszą nam zawsze rekompensować ten brak.

Na czacie podczas streamingu live, no na początku jest to nieco deprymujące, ale też można się do tego przyzwyczaić.

Komunikacja w erze AI.

Komunikacja w erze AI.

Więc jeżeli ci specjaliści z IT zjeżdżają z całych Indii do takich miast jak Chennai czy Bangalore, w których najczęściej te centra np.

Wchodzimy w AI i w sumie ja mogę tutaj tylko rzucić takie pytanie na początek, bo tu wiele ogólnie na łamach podcastu zastanawiamy się, czy jakieś zawody przetrwają, zginą, jaka będzie przyszłość.

Więc myślenie o tym, że będziemy mieli zawód tłumacza wyglądający tak jak w erze przed sztuczną inteligencją jest bardzo naiwne i teraz właśnie ta obrazoburczość jest wręcz według mnie krzywdzeniem ludzi.

Ale też nie widzę problemu z tym, żeby właśnie naczytać to, co wyprodukuje nam tłumacz AI i później to po prostu sprawdzić, skorygować, podpisać.

W tym roku było to oficjalnie powiedziane, że robi to AI.

Coś tworzone przez AI i tylko potem w cudzysłowie pieczątkowane człowiekiem, ale ten człowiek bierze za to odpowiedzialność.

Ta komunikacja być może nie będzie potrzebna tak jak do tej pory po to, żeby mniej lub bardziej sprawnie pisać maile albo mniej lub bardziej sprawnie pisać dokumentację techniczną, ale ona będzie potrzebna do tego, żeby współpracować, żeby robić biznes.

Właśnie w sytuacji, w której AI zastąpi to, co my rozumieliśmy jako komunikację do tej pory.

Komunikacja w erze AI.

Odcinek planujemy zatytułować Komunikacja w erze AI, aczkolwiek nadchodzi moim zdaniem...

Bo tak, AI dzisiaj używamy do wszystkiego.

Ostatnio napisałem swego rodzaju apel w mediach społecznościowych o to, że jeżeli ktoś jest zainteresowany wystąpieniem, to zapraszam.