Mentionsy
Angielski z Karoliną (z Fluentbe.com)
04.01.2023 13:00
Polskie słowa, które trudno przetłumaczyć
Istnieją pewne potoczne słowa, które ciężko przetłumaczyć na angielski, ponieważ nie mają dosłownych odpowiedników. Zatem jak zastąpić te słowa, aby zachować płynność wypowiedzi? Wyjaśniam na przykładach!
Zapraszam na https://www.fluentbe.com/pl
Szukaj w treści odcinka
Znaleziono 2 wyniki dla "Clever clogs"
Cwaniak po angielsku moglibyśmy powiedzieć clever clogs, ale jest to bardziej taki mądrala.
Clever clogs, czyli clog to chodak, mądry chodak, czyli taka osoba mądralińska.
Ostatnie odcinki
-
Czasowniki frazowe przydatne w pracy
28.02.2023 11:00
-
Angielski w restauracji - przydatne zwroty
21.02.2023 15:00
-
Zwroty i idiomy o miłości i o związkach
14.02.2023 15:00
-
Idiomy związane z planowaniem
31.01.2023 16:00
-
Czas Present Simple - w jakich sytuacjach używać?
25.01.2023 08:00
-
Idiomy związane z celami
17.01.2023 17:00
-
Nice - jak to powiedzieć inaczej?
10.01.2023 12:00
-
Polskie słowa, które trudno przetłumaczyć
04.01.2023 13:00
-
Postanowienia noworoczne
28.12.2022 15:00
-
Upodobania - co powiedzieć oprócz “like”
21.12.2022 15:00