Mentionsy

Przerwa na francuski
Przerwa na francuski
10.07.2025 22:07

50. Wymowa końcówki -ER

Końcówka -ER w języku francuskim: zasady wymowy, wybrane wyjątki. Wszystko wytłumaczone na konkretnych przykładach.


Wpis "Francuska wymowa bez wysiłku" przeczytacie tutaj.


Notatka z zapisem przykładów jest do pobrania tu:

https://przerwanafrancuski.pl/notatki-do-podcastu

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 18 wyników dla "R."

Tymczasem w tym odcinku rozprawimy się z końcówką ER.

Wygląda na to, że tak właśnie jest w przypadku końcówki –ER.

No i do tej grupy zaliczamy spółgłoskę R.

My się dziś skupimy konkretnie na przypadku, kiedy R jest jeszcze poprzedzona literą E, czyli przyjrzymy się wspomnianej wcześniej końcówce ER.

I słusznie, bo absolutnie wszystkie czasowniki pierwszej grupy, potocznie nazywane czasownikami regularnymi, są w bezokoliczniku zakończone na –ER.

Jest całkiem liczna grupa rzeczowników i przymiotników, które również kończą się na ER.

Wiadomość jest taka, że niezależnie od części mowy w końcówce –ER nie będziemy wymawiać litery –R.

My tymczasem zatrzymajmy się na chwilę przy częściach mowy, które mogą się kończyć na ER.

Mamy też rzeczowniki i przymiotniki, które kończą się na ER.

Nie wymawiamy litery R. Ta końcówka powinna wybrzmieć jako Y.

To samo dotyczy innego popularnego przymiotnika zakończonego w rodzaju męskim na –ER, czyli dernier, dernier.

No i znowuż przy rodzaju żeńskim będziemy wymawiać wtedy ER.

Tak samo jak Le pâtissier.

A wracając do końcówki –ER, to palma to po francusku le palmier.

Le palmier.

I jest to znowu rzeczownik rodzaju męskiego zakończony na –ER.

Mamy też dwie nazwy miesiąca, które kończą się na –ER.

Weźmy sobie jako przykład słowo dzielnica, czyli quartier.