Mentionsy

Pod Zielonym Smokiem
Pod Zielonym Smokiem
21.03.2025 09:00

Odcinek 077 – Po drugiej stronie żywopłotu

Frodo, 3 kompanów i 5 kucyków przekroczą w końcu granicę Shire i to z trzaskiem kraty! Jak im się spodoba po drugiej stronie żywopłotu? Dowiemy się w pierwszym z trzech odcinków poświęconych rozdziałowi Stary Las!

Wspieraj Gospodę na Patronite – https://patronite.pl/podzielonymsmokiem

„Atlas Śródziemia”, Fonstad Karen W., wyd. Amber, 1997, tł. Tadeusz A. Olszański „J.R.R. Tolkien i jego światy”, Garth John, wyd. Arkady, 2022, tł. Joanna Kokot „Flora of Middle Earth”, Judd Walter S., Judd Graham A., wyd. Oxford University Press, 2017   „Klucz do Tolkiena”, Perry W. Michael, wyd. Muza Sa, 2004, tł. Ryszard Derdziński „The History of Middle Earth” tomy 6-9, Tolkien Christopher, wyd. Harper Collins Publishing, 2015 “Listy”, Tolkien J.R.R., wyd. Zysk i S-ka, 2020, tł. Agnieszka Sylwanowicz „Niedokończone opowieści Śródziemia i Numenoru”, Tolkien J.R.R., wyd. Zysk i S-ka, 2019, tł. Paulina Braiter, Agnieszka Sylwanowicz „Silmarillion”, Tolkien J.R.R., wyd. Amber, 2012, tł. Maria Skibniewska „J.R.R. Tolkien Wizjoner i Marzyciel”, Carpenter Humphrey, wyd. Alfa – Wero, 1997, tł. Agnieszka Sylwanowicz „Droga do Śródziemia”, Shippey T.A., wyd. Zysk i S-ka, 2001, tł. Joanna Kokot „Drużyna Pierścienia”, Tolkien J.R.R., wyd. Porozumienie Wydawców, 2002, tł. Maria Skibniewska „Władca Pierścieni”, Tolkien J.R.R., wyd. Zysk i S-ka, 2017, tł. Andrzej Łoziński, wyd. jednotomowe „Przewodnik Encyklopedyczny”, Tyler J.E.A., wyd. Pan Books LTD, 1992, tł. Joanna Kokot „Drużyna Pierścienia”, Tolkien J.R.R., wyd. Amber , 2010, tł. Maria i Cezary Frąc “The Lord of The Rings. A reader’s companion”, Wayne G. Hammond, Christina Scull, HarperCollins Publishers, 2014

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 3 wyniki dla "Judd and Judd"

Tak, łacińskie nazwy tych roślin, jakie mogą być tą właśnie Fireweed, to według Hamon and Skull, Epilobium angustofolium, albo według Judd and Judd, autorów Flora of Middlet, może to być Hamerion angustofolium, czyli podobnie nazwy.

Tak, to zauważyli Judd and Judd właśnie w Florida Middle East, że to jest jedyne miejsce, gdzie Tolkien zastosował łód albo cow parsley.

Łacińska nazwa tej rośliny według Judd and Judd to jest Antiscus sylvestris.