Mentionsy
125: Shadowing – dlaczego ta metoda przeprogramowuje Twój mózg na język obcy?
Czy da się nauczyć mówić płynnie bez tłumaczenia w głowie?
Czy można „wgrać” gramatykę do podświadomości?
Czy da się brzmieć naturalnie bez mieszkania za granicą?Tak. I właśnie o tym jest ten odcinek.Dziś opowiadam o technice, która w świecie lingwistyki nie jest żadną modą z Instagrama, tylko metodą przebadaną przez neuronaukowców i językoznawców. Opowiem o shadowingu - czyli powtarzaniu na głos tego, co słyszysz. Słowo w słowo. Próbując naśladować wymowę oraz intonację. Brzmi banalnie?
To posłuchaj, co dzieje się wtedy w Twoim mózgu. W tym odcinku dowiesz się:Dlaczego podczas shadowingu aktywują się te same obszary mózgu, które odpowiadają za spontaniczną mowęJak powstaje „bezpośrednia ścieżka językowa”, która omija tłumaczenie - czyli jak mówić po niemiecku automatycznie, wyłączając przy tym język polski.Dlaczego shadowing poprawia wymowę 4 razy skuteczniej niż tradycyjna naukaJak ta metoda automatyzuje gramatykę bez uczenia się reguł.Dlaczego bierne słuchanie podcastów w tle nie działa tak, jak Ci się wydaje. Oglądanie Netflixa po niemiecku też nie.Jak shadowing obniża lęk przed mówieniem nawet o 59%Co wspólnego z tym wszystkim ma muzyka i dlaczego śpiewanie przyspiesza zapamiętywanie nawet o 75%To nie jest odcinek „spróbuj, może u Ciebie zadziała”.
To jest odcinek: z opisem badań, opisem wyników, opisem konkretnych liczb. Jeśli…
📌znasz gramatykę, ale w rozmowie milkniesz
📌 tłumaczysz w głowie z polskiego na niemiecki
📌 boisz się mówić, choć „wiesz wszystko”
📌 czujesz, że Twoja wymowa brzmi sztucznie
to ten odcinek jest dla Ciebie.
Bo problem większości dorosłych uczących się języka nie polega na braku wiedzy. Czasami tej wiedzy jest aż za dużo.
Problem polega na braku automatyzacji. A shadowing właśnie to robi - automatyzuje.W drugiej części opowiadam też, dlaczego połączenie shadowingu z muzyką jest tak potężnym narzędziem i jak wykorzystuję tę wiedzę w moim kursie opartym na neurodydaktyce. Jeśli chcesz przestać tłumaczyć w głowie i zacząć mówić - ten odcinek może być punktem zwrotnym. Miłego słuchania. 🎧
Szukaj w treści odcinka
Grupa A, czyli ta grupa shadowingowa, 76% osiągnęła poziom, on jest taki nazywany prawie jak native, a grupa B, która uczyła się w sposób tradycyjny, tam tylko 18% osiągnęło ten poziom.
Jeśli chodzi o intonację, tutaj też ta grupa shadowingowa znacznie to poprawiła, ale co mnie najbardziej zaciekawiło, w grupie A
Była grupa A, znowu shadowingowa.
Grupa B uczyła się gramatyki w sposób tradycyjny.
Oczywiście ta grupa shadowingowa miała takie nagrania, które obejmowały dane zagadnienia, czyli np.
powtarzały się czasowniki modalne lub tryb rozkazujący, a grupa B uczyła się tego w sposób tradycyjny.
I też bardzo ciekawie tutaj wypadła spontaniczność, bo grupa A, czyli ta shadowingowa, nie potrafiła powiedzieć dlaczego tak.
A grupa B, to też jest bardzo ciekawe, oni potrafili wyjaśnić regułę, ale w praktyce i tak popełniali błędy.
Grupa shadowingowa przez 20 minut dziennie, przez 8 tygodni wykonywała shadowing, a grupa B po prostu słuchała.
Te osoby słuchały tego samego co grupa A. I studenci po tym upływie tych 8 tygodni przeszli przez taki tekst.
I grupa A, czyli grupa shadowingowa, poprawiła rozumienie o 64%, a rozumienie szczegółów wyniosło u nich 78%.
A grupa B, która tylko biernie słuchała, poprawa rozumienia, uwaga, 12%, a rozumienie szczegółów 41%.
I to była taka grupa, która właśnie panicznie bała mówienia się w języku obcym.
Każda grupa uczyła się dokładnie tych samych fraz, chyba było ich 30.
I grupa A, ta osoba miała śpiewać, czyli naśladować śpiewając.
Grupa B już powtarzała, czyli już wymawiała te frazy, ale też był tam jakiś rytm i akcent.
I jeszcze była grupa C, która po prostu czytała to.
I każda grupa praktykowała tak mniej więcej 15 minut przez dwa tygodnie.
Ostatnie odcinki
-
125: Shadowing – dlaczego ta metoda przeprogram...
22.02.2026 20:35
-
124: Dlaczego dzieci uczą się niemieckiego szyb...
16.02.2026 12:34
-
123: Uczysz się słówek? Prawdopodobnie robisz t...
09.02.2026 14:09
-
122: Uczysz się słówek? Prawdopodobnie robisz t...
02.02.2026 18:41
-
121. Nie masz talentu do języka? Twój mózg w to...
25.01.2026 20:34
-
120: Nie przerywaj łańcucha – jak habit tracker...
19.01.2026 06:59
-
119: Od „kühl” do „arschkalt” – jak mówić o zim...
12.01.2026 10:14
-
118: Anrufen bez zu – czyli jak dzwonić poprawn...
05.01.2026 09:42
-
117: O życzeniach noworocznych po niemiecku i p...
28.12.2025 20:01
-
116: Weihnachten in der Welt. Odcinek po niemiecku
21.12.2025 19:25