Mentionsy

Napisy z charakterem
Napisy z charakterem
27.11.2025 08:40

Z naszego na obce: rozmowa o tłumaczeniu filmów polskich

W dwunastym odcinku podcastu zapraszam do wysłuchania rozmowy o tłumaczeniu filmów polskich na język angielski. Moje zaproszenie przyjęły Agata Rudowska, Emilia Puszczyńska i Maja Konkolewska, które od lat tłumaczą napisy oraz scenariusze (i nie tylko) na potrzeby festiwali filmowych, dystrybucji kinowej i serwisów streamingowych.

Rozmawiamy m.in. o początkach pracy w zawodzie, o językowych wyzwaniach związanych z tłumaczeniem filmów współczesnych i klasycznych, o tym, jak w przekładzie napisów może przydać się doświadczenie tłumaczki środowiskowej i dlaczego sięganie po stylizację czy slang nie zawsze jest najlepszym pomysłem.

Z odcinka dowiecie się też m.in., która część berlińskiego Srebrnego Niedźwiedzia należy się tłumaczce, jak przełożyć pewne dwa brzydkie, a przy tym dwuznaczne słowa na „k” oraz co ma wspólnego Poldek z „Podróży za jeden uśmiech” z Jackiem Sparrowem 😊


Alfabetyczny indeks filmów i seriali przetłumaczonych przez moje rozmówczynie, o których mowa jest w odcinku:

1670 – Akademia Pana Kleksa – Aniela – Chleb i sól – Furioza – Głupcy – Krzyżacy – Ministranci – Pierścień i róża – Podróż za jeden uśmiech – Przypadek – Rękopis znaleziony w Saragossie – Sexify – Szczęście świata – Walkower – Wzgórze psów – Zjednoczone stany miłości – Znachor


Napisy z charakterem: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠⁠ / ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Autorka: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Marzena Falkowska⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Jeśli podoba ci się moja działalność i chcesz ją wesprzeć, możesz ⁠⁠postawić mi kawę⁠⁠ (którą uwielbiam). Dziękuję!

Podcast theme music by ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Transistor.fm⁠⁠⁠⁠⁠⁠. Learn ⁠⁠⁠⁠⁠⁠how to start a podcast⁠⁠⁠⁠⁠⁠ here.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 2 wyniki dla "Poldek"

Przede wszystkim na zrozumiałość niż na stylizację, chociaż na przykład tłumaczyłam, pamiętam, Podróż za jeden uśmiech, to tam Poldek, jeden z bohaterów, ma takie jego ulubione słówko, kapujesz.

No bo to get it to takie, każdy może użyć get it, ale czy Poldek po angielsku, jakby się posługiwał językiem angielskim, to czy on by mówił get it.