Mentionsy

Kempa Kultury
Kempa Kultury
10.08.2025 09:00

O „Obcej” Durastanti, języku i wielokulturowości | Tomasz Kwiecień

Chociaż „Obca” Claudii Durastanti w polskim przekładzie (Wydawnictwo Czarne) ukazała się już ponad rok temu, to lektura do której warto wracać i o której warto rozmawiać.

Dlatego zaprosiłam jej tłumacza – Tomasza Kwietnia – żeby porozmawiać nie tylko o tej włoskiej autofikcji, ale także o języku i wielokulturowości.


Opis książki ze strony wydawnictwa:

Urodziła się w rodzinie dwojga głuchych – dekadentów i buntowników. Dzieciństwo spędziła w Nowym Jorku, otoczona wielką włoską rodziną, a gdy przeprowadziła się na prowincję, do Włoch, została jej już tylko samotność dzielona z matką i bratem. Przez kolejne lata podejmowała nieustanne próby zapuszczania korzeni i porozumienia się ze światem – do tej pory język jej rodziny naznaczony był emigracją, niepełnosprawnością rodziców i wyobcowaniem.

Między Bazylikatą a Brooklynem, od Rzymu po Londyn, z dorosłości w dzieciństwo – Claudia Durastanti przerzuca mosty w czasie i przestrzeni, swoją historię ubiera w literacki język, a przez autobiograficzną refleksję stara się zdystansować od przeszłości. Kreśli słodko-gorzką opowieść o niezwykłych, choć często toksycznych więziach łączących jej rodzinę, w której miłość miesza się ze złością, a zdrowy rozsądek z szaleństwem. Pisze o matce kochającej festiwal w San Remo, choć nigdy nie mogła usłyszeć wykonawców. O ojcu, którego ulubionym sposobem komunikacji była złośliwość. O babce, która miała słabość do zaginionych dziewczynek. I o sobie samej – o fantazjach, syndromie oszustki i zagubieniu. Obca to zarazem intymna i uniwersalna, pokoleniowa opowieść o poszukiwaniu swojego miejsca na ziemi i nadawaniu sensów własnemu życiu.


/ rozmowa powstała w ramach audycji Kempa Kultury w radiu Jazzkultura

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 69 wyników dla "Jazz Kultura"

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jazz kultura.

Jesteśmy na antenie Radia Jazz Kultura.

Jazz Kultura.

Jazzkultura dzisiaj w rozmowie z Tomaszem Kwietniem, tłumaczem literatury włoskiej.

Jazzkultura.

Jazzkultura.

Jazzkultura.

Jazzkultura.

Jazz Kultura.

Jazz Kultura.

Radio Jazz Kultura.

Dziękuję za wysłuchanie kolejnej rozmowy w ramach audycji Kempa Kultury, która co tydzień w radiu Jazz Kultura, w środy o 20 na żywo, powtórki w niedzielę o 10.

Możecie także słuchać rozmów w ramach podcastów, czy to na stronie radia jazzkultura.pl, czy na Spotify Kempa Kultury.

A jeśli ta audycja i inne, które ukazują się w naszym radiu Jazz Kultura Wam się podobają, to zachęcam do wspierania nas na Patronite, patronite.pl slash jazzkultura, gdzie możemy się powymieniać też różnymi doświadczeniami, a gdzie Wy możecie pozdobywać różne, czy to nasze jazzkulturowe gadżety, czy też możecie się z nami spotkać, możecie zdobyć także bilety, albo po prostu sprawić, że osoby, które na co dzień pracują w naszym radiu, będą miały pewną