Mentionsy

Dziennik Literacki. Podkast
Dziennik Literacki. Podkast
31.03.2026 04:40

Nie takie obce – rozmowy o przekładzie #9 | Przekłady codzienności. O bookmediach i literaturze środka

Czy internet zmienia sposób, w jaki mówimy o tłumaczeniach? O literaturze środka, bestsellerach, bookmediach i rosnącej widoczności tłumaczy rozmawiają Agnieszka Grabowiecka-Nowak,Marta Gajewska, Anna Bartłomiejczyk i Katarzyna Czajka-Kominiarczuk. To także rozmowa o opiniach, recenzjach, krytyce przekładu i o tym, jak czytelnicy wpływają dziś na rynek książki.

Rozdziały (19)

1. Wprowadzenie i przedstawienie gościa

Goście przedstawiają się i rozmawiają o krytyce literackiej, opiniach i recenzjach w internecie.

2. Opinia, recenzja i krytyka

Goście dyskutują o rozróżnieniu między opinią, recenzją i krytyką literacką, podkreślając, że granice są płynne.

3. Rozróżnienie między recenzją, opinią i krytyką

Goście analizują, jak recenzje, opiny i krytyki różnią się w kontekście book mediów i literatury.

4. Znaczenie tłumaczy w literaturze

Goście omawiają zmianę podejścia do mówienia o tłumaczeniach i ich znaczenie w literaturze.

5. Boom mówienia o tłumaczeniach

Goście omawiają boom mówienia o tłumaczeniach i tłumaczeniowych dramach, podkreślając ich znaczenie dla literatury.

6. Znaczenie tłumaczy jako autorów

Goście dyskutują o znaczeniu tłumaczy jako autorów i ich roli w promocji i analizie literatury.

7. Różnice w odbieraniu języka i bestsellerów

Rozmowa o tym, jak różnice w odbieraniu języka wpływają na odbiór literatury, a także o sytuacji bestsellerów i ich wpływ na odbiorców i wydawców.

8. Bestsellerzy w Polsce

Analiza sytuacji bestsellerów w Polsce, ich odbioru i wpływu na rynkowy trend.

9. Bestseller jako zjawisko na rynku książkowym

Diskussja nad tym, jak bestseller staje się takовым, jego rolą na rynku i wpływem na gust czytelniczy.

10. Mikrokosmosy bestsellerów

Opis różnych mikrokosmosów bestsellerów, takich jak kioski i pocztowe księgarnie.

11. Wpływ Book Media na rynkowy trend

Rozmowa o wpływie Book Media na gust czytelniczy i rynkowy trend.

12. Rola internetu w kształtowaniu rynku książkowego

Analiza wpływu internetu i bookmediów na kształtowanie rynku książkowego i świadomości czytelników.

13. Przykłady zastosowań internetu w przekładach

Przykłady zastosowań internetu w przekładach, takie jak śledztwa przeciwko nieuczciwym praktykom.

14. Zwolennictwo przejrzystości rynku książkowego

Opór do nieprzezroczystości rynku książkowego i podkreślenie znaczenia przejrzystości dla czytelników.

15. Wpływ internetu na wydawnictwo

Analiza wpływu internetu na wydawnictwo, takie jak dążenie do podawania nazwisk tłumaczy na okładkach.

16. Amplifikacja głosów na rynku książkowym

Opis roli bookmediów w amplifikowaniu głosów i oświecaniu czytelników na tematy rynkowe.

17. Rola nagród literackich

Rozmowa o tym, kim mogą być krytycy i oceniacze książek, a także o roli nagród w kształtowaniu kanału czytelniczego.

18. Krytyka systemu nagród

Komentarze na temat nieefektywności i nieuczciwości systemu nagród literackich, z uwzględnieniem przykładów i osobistych doświadczeń.

19. Podsumowanie rozmowy

Podsumowanie i zakończenie rozmowy, z podziękowaniami do gości.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 13 wyników dla "AI"

No ale komuś słowo zmrocz się źle kojarzy, bo się przyzwyczaił do tekstu angielskiego.

Tak, to teraz ja jestem w tej sytuacji, o której mówiłaś, to znaczy pojawiło się tyle wątków, że ja teraz muszę wybrać jedno z tych pytań, które chciałam wam zadać następne, ale może zaczepię się tego nurtu, o którym mówiłaś, czyli czytelnik się spodziewa, czytelnik się przyzwyczaił.

Głośne mówienie przeciwko używaniu AI w książkach.

W ogóle śledzenie, którzy autorzy wykorzystują AI.

Właśnie zwracanie uwagi na to, czy grafika KS została stworzona przez człowieka, czy przez AI, czy też autor w ogóle sobie leci w kulki.

I tak czy inaczej ten wydawca będzie tym zainteresowany, bo prawdopodobnie ten tytuł i tak się sprzeda, bo właśnie ludzie z kolei, to co Marta powiedziała, będą chcieli się przekonać, czy to rzeczywiście jest fajne, czy niefajne, dobre, czy niedobre.

I jakby bardzo często to są osoby, z którymi jesteśmy gdzieś tam na ty i wiadomo, niejedną kawkę się tam gdzieś tam kiedyś wypiło albo przy mailach po prostu posiedziało dłużej.

Jesteśmy po prostu fair i wobec wydawców, i wobec samych siebie, własnego czasu.

Adres mailowy, nazwisko twoich dziadków, jakby...

Po drugie też mamy jakieś swoje kręgi zainteresowań.

Są takie książki, które są gdzieś kompletnie poza naszymi kręgami zainteresowań.

Jak Anna Mioj przeczytała ten opis tej książki, to wyobraziłam sobie w głowie takiego harlequina sprzed 15 lat, ale zrobionego przez AI i bardzo fantazy.

który jest dosyć ciekawy i też narodził się właśnie ze względu na to, że ten nasz mainstream na przykład, ta popowa literatura się robi coraz bardziej różnorodna, pochodzi z innych backgroundów, dopuszczamy szersze spektrum głosów, więc wydaje mi się, że sprawiedliwym by było, żeby też taką zasadą kierowano się na przykład przy wybieraniu, no nie wiem, właśnie, jury nagród, tak?