Mentionsy
Marcel Bénabou 🇫🇷 DLACZEGO NIE NAPISAŁEM ŻADNEJ Z MOICH KSIĄŻEK (1986)
Znakomita nie-książka, do której nie-napisania wcale nie-przymuszony został Benabou przez swoich nie-kolegów z grupy OuLiPo.
▶️ Słuchaj dalej🎧 grupa literacka OuLiPo
🎧 literatura eksperymentalna
🗂️ Rozdziały() Intro
() Rodzaj wstępu
() Okoliczności powstania książki
() Fragment(y)
() Rozważania o tożsamości
() Dwa słowa o przekładzie
() Rodzaj zakończenia
🔍 DetalePrzekład: Krzysztof Zabłocki
Szukaj w treści odcinka
Przedstawiam Państwu dzisiaj książkę Marcela Benabu, dlaczego nie napisałem żadnej z moich książek.
Anno wydarzyła się rzecz ciekawa, dlatego że książka Marcela Benabu była w moich planach od dosyć dawna, ale była ciągle przesuwana.
Marcel Benabu był członkiem grupy Oulipo.
Umieścił Marcela Benabu w powieści swojej.
Benabu nie był pisarzem.
Benabu był historykiem.
No więc Benabu był, można powiedzieć intelektualnie przez kolegów, ciśnięty, żeby też coś napisał.
Zresztą Benabu wprost odwołuje się tutaj w którymś przypisie do Magrita i do jego obrazu.
No i przyznam, że już wprowadzenie, czyli do czytelnika, pokazało mi, że dobrego wyboru dokonałem, bo Marcel Benabu pisze tutaj tak.
No i dalej w tym duchu Marcel Benabu kontynuuje, bo to było tylko wprowadzenie, to był tylko tekst do czytelnika, ale tekst główny, rozdział zatytułowany Pierwsza strona, zaczyna się tak.
Nie muszę chyba mówić, że od momentu, kiedy Benabu zapowiedział, że to będzie jedno zdanie w tym samym akapicie, to to jest do końca jedno zdanie w tym samym akapicie.
Bo Benabub, pisząc o tym, dlaczego książki żadnej nie napisał i o tym, jak myślał, o tym, jak starał się, żeby tę książkę napisać.
Relacji między Benabu a językiem francuskim.
Relacji między Benabu a Francją.
Bo Benabu urodził się w Maroku.
Natomiast to wszystko Benabu robi w sposób lekko dowcipny.
Benabu podobno bardzo sobie tę nagrodę cenił.
Benabu bawi się tekstem.
Benabu posługuje się pojęciem czytopisanie.
Benabu, krytyczny będąc wobec literatury, ale opowiadając też o swojej drodze, odkrywaniu, czytaniu itd., mówi o literaturze, a raczej o pisaniu, écrire po francusku, że to są dwie litery i śmiech.
Ostatnie odcinki
-
Wojtek Szot - Akcja Równoległa (rozmowa druga)
22.02.2026 08:00
-
William Gaddis - Ciesielski gotyk (1985)
18.02.2026 20:00
-
Zofia Zaleska - Zaniechanie (2025) i Przejęzycz...
15.02.2026 08:00
-
Harry Mathews - Moje życie w CIA (2004)
11.02.2026 20:00
-
Miroslav Krleža - Złoto i srebro Zadaru. Eseje ...
08.02.2026 08:00
-
PLAN PODKASTU LUTY-MARZEC 2026
07.02.2026 08:00
-
Don DeLillo - Biały szum (1985)
04.02.2026 20:00
-
Ivo Andrić - Most na Drinie (1945)
01.02.2026 08:00
-
John Dos Passos - Manhattan Transfer (1925)
28.01.2026 20:00
-
Ismail Kadare - Most o trzech przęsłach (1978)
25.01.2026 08:00