Mentionsy
Mia Couto, jeden z najważniejszych pisarzy współczesnej Afryki
Kim był Ngungunyane? Dlaczego w dzisiejszym Mozambiku historia jego życia i panowania została zniekształcona? Czy Mia Couto to przedstawiciel, tak popularnego w Polsce, realizmu magicznego?
Rozdziały (9)
Anna Rygulska, Maciej Jankowski i Michał Nogaś przedstawiają gościa programu, Mia Couto, i jego pochodzenie z Mozambiku.
Couto opisuje historię Mozambiku, od kolonizacji przez Portugale do niepodległości w 1975 roku.
Couto opowiada o kolonizacji przez Portugale, handlu niewolnikami i konfliktach z imperiami w Afryce.
Couto opisuje swoją trylogię o Ngungunyane, imperium w Afryce, i jej kontekście historycznym.
Rozmowa koncentruje się na znanym historiografii Ngungunyane i jego roli w Mozambiku. Autor podkreśla, jak Afrykanie negocjują między kulturami, a także omawia rolę języka w komunikacji między różnymi grupami etnicznymi.
Przebieg dalszej części rozmowy, w której autor opisuje wpływ kolonizacji na Mozambik, a także roli Anglików i Holendrów w tej procesie.
Rozmowa skupia się na apartheidzie w RPA i jego wpływach na kulturowy i religijny poziom, a także na relacje między różnymi grupami etnicznymi.
Autor opowiada o swoim procesie pisania i inspiracji, a także o reakcjach czytelników na jego powieści.
Podróżnik opisuje historię miasta Azorów, gdzie odbywały się obchody portugalsko-mozambijskie, i wspomina o historii czterech mężczyzn, którzy ożenili się z białymi kobietami i spłodzili potomków.
Szukaj w treści odcinka
Ten zabieg przypomina mi tu nieco to, co postanowił zrobić laureat Bookera, Marlon James, który także w trylogii zdecydował się wrócić do jeszcze dawniejszych czasów, opowiedzieć jak można by opisać historię Afryki z czasów, które Europa nazywa średniowieczem.
Myślę, że kiedy Europa zauważyła, że, wiesz, Garcia Marquez i inni ci, którzy piszą o Meksyku i Kolumbii, o amerykańskiej vitalności, tego typu języków, które wzięli z miasteczstwa między natywami amerykańskimi i hiszpańskimi, to stworzyło coś, czego Europa nie mogła zrozumieć.
Ale kiedy Europa odkryła, że Gabriel Garcia Marquez i inni autorzy z Ameryki Łacińskiej piszą o meksykańskiej, kolumbijskiej i południowoamerykańskiej witalności, używając języka czerpiącego inspirację z mieszanki języków rdzennych Amerykanów i hiszpańskiego,
To było coś, czego Europa nie potrafiła zrozumieć.
Ostatnie odcinki
-
Jane Campbell - autorka "Czesania kota". Starsz...
19.04.2026 18:00
-
Daniel Mason - "W północnym lesie"
12.04.2026 20:00
-
Ana Dragu i Eduard Dragu - "Grzeczne dłonie..."
05.04.2026 20:00
-
Lukas Bärfuss - "Koala"
29.03.2026 20:00
-
Karina Sainz Borgo o dzisiejszej Wenezueli, o m...
22.03.2026 20:00
-
Julia Jost - nowy głos austriackiej literatury
15.03.2026 20:00
-
Juan Gabriel Vásquez o kobiecie, która zmarła z...
08.03.2026 20:00
-
Jurij Andruchowycz: nadal nie wiemy, w którym m...
01.03.2026 20:00
-
Maggie Shipstead, autorka "Kowbojskiego tanga":...
22.02.2026 20:00
-
Ayşegül Savaş, autorka "Antropologów": Udało mi...
15.02.2026 20:00