Mentionsy

Radio LUZ
Radio LUZ
15.05.2026 12:26

Kurier Canneński z 79. Festiwalu Filmowego - dzień pierwszy

W @festivaldecannes pierwsze koty za płoty, a więc mówimy o filmie otwarcia.
Dziś festiwal rusza pełną parą z pierwszymi filmami z konkursu i sekcji pobocznych więc wróćcie jutro po kolejną pigułkę!

Rozdziały (9)

1. Wrażenia po pierwszym dniu

Gospodarze omawiają wrażenia po pierwszym dniu festiwalu, podkreślając zmęczenie i ciężkość tematów filmowych.

2. Film Butterfly Jam

Gospodarze analizują film Butterfly Jam, oceniając jego emocjonalny wpływ i jakość realizacji.

3. Film Dua

Gospodarze porównują film Dua z Butterfly Jam, podkreślając różnice w tematyce i emocjonalnym wpływie.

4. Film Nagi Notes

Gospodarze dyskutują o filmie Nagi Notes, oceniając jego jakość i wpływ na widzów.

5. Film Fatherland

Gospodarze rozmawiają o przyszłym seanse filmu Fatherland, oceniając jego potencjał i oczekiwania.

6. Film Teenage Sex and Death at Camp Miasma

Gospodarze opisują wrażenia po seansie filmu Teenage Sex and Death at Camp Miasma, podkreślając jego humor i popularność.

7. Zakłócenia wokół filmu

Gospodarze opisują chaos wokół premiery filmu Teenage Sex and Death at Camp Miasma, podkreślając jego popularność i sukces.

8. Obserwacje na temat festiwalu

Gospodarze reflektują nad obserwacjami z festiwalu, wskazując na różnice klasowe i system rezerwacji biletów.

9. Oczekiwania na kolejne dni

Gospodarze podsumowują wrażenia z pierwszego dnia i podkreślają oczekiwania na kolejne seanse, szczególnie film Minotaur.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 4 wyniki dla "Dua"

Moim ulubionym był myślę, że Dua, czyli pierwszy film jaki widziałam wczoraj.

Mi się bardzo podobała Dua, bądź właśnie ten Butterfly Jam.

Dua była przepiękna i bardzo mi się podobała jej delikatność w przekazie, bo ta przemoc jeszcze była, dalej była, była bardzo ciężka sytuacja polityczno-społeczna, ale przez to, że te akty przemocy nie były takie bezpośrednio

Problem też bywa z napisami, bo na niektórych realizacjach bodajże Dua wczoraj miała napisy francuskie wyżej na filmie, a napisy angielskie pod filmem w takiej sali, która niespecjalnie pozwalała na przeczytanie ich płynne, więc ja częściowo też tego filmu