Mentionsy
Rozdziały (1)
Szukaj w treści odcinka
No, bardzo wiele seriali oglądamy na co dzień, a jedną z takich bohaterek jest pani, która nosi nazwisko Skarpetta.
I ta skarpetta to wyraz włoski.
Skarpetta oznacza bucik, pantofelek od skarpa, but.
Jestem sobie w stanie bez najmniejszego problemu wyobrazić sytuację, że skarpetta, ten apelatyw, ten rzeczownik, który oznaczał, przypominam, bucik, pantofelek, mógł się stać podstawą nazwiska czyjegoś.
Skarpetta, bucik, pantofelek poszedł sobie swoją drogą i funkcjonuje do dziś.
Wracając do głównego wątku, skarpetta zatem jako nazwisko mogło być zupełnie naturalnym elementem rzeczywistości onomastycznej.
Natomiast wracając jeszcze do nazwiska bohaterki, rzeczywiście dość dziwnie brzmi tak często padające nazwisko, które kojarzymy z tą skarpetą, tam skarpetta, skarpetta.
Ostatnie odcinki
-
O powiedzieniu - Chcieliśmy dobrze a wyszło jak...
25.05.2026 12:00
-
Najszybsze chody konia: galop i cwał
22.05.2026 08:10
-
O pochodzeniu słów truchtać i truchtanie
20.05.2026 09:55
-
Problemy z cząstką „niby”
19.05.2026 09:12
-
O powiedzeniu „trącić myszką”
19.05.2026 09:11
-
Czym różni się transkrypcja od transliteracji?
15.05.2026 08:10
-
Problemy z talerzem
14.05.2026 08:10
-
Znaczenie słowa tupet
13.05.2026 08:07
-
Rzeczownik trapienie i czasownik trapić
13.05.2026 08:06
-
O czasowniku tuszyć
13.05.2026 08:06