Mentionsy
Szukaj w treści odcinka
Dzień dobry Państwu.
Jedna ze słuchaczek chce nadać imię Inez swojej córce, ale nie może znaleźć tego imienia w słowniku, w słowniku ortograficznym.
Rzeczywiście, proszę Państwa, imię Inez nie zostało odnotowane w najpopularniejszym słowniku internetowym, dlatego słuchaczka pyta, jakie zakończenie powinno mieć to imię Z czy S. Oczywiście, nie jest to kwestia prosta, mamy wybór.
Może być Inez przez Z na końcu i to jest wariant częściej używany, ale również Inez przez S. Rzadziej może budzić pewne wątpliwości.
Skąd to imię i jak należy je rozpatrywać z punktu widzenia poprawności użycia w języku polskim?
Jak najbardziej, proszę Państwa, jest to imię, które może być nadawane i używane w języku polskim.
To imię żeńskie, oczywiście, choć końcówka na to nie do końca wskazuje, jest to imię pochodzenia hiszpańskiego.
To właśnie w języku hiszpańskim, portugalskim mamy Ines przez S na końcu, ale jeśli Państwo usłyszą o polskim odpowiedniku tego imienia, od razu Państwo się uśmiechną.
To jest imię Agnieszka.
Inez w hiszpańskim, po polsku Agnieszka.
Obydwa te wyrazy mają wspólny źródłosłów grecki, czyli właśnie z języka greckiego oznacza to osobę czystą, dziewiczą, nieskalaną.
Inez oczywiście dotarła do polszczyzny nieco inaczej niż Agnieszka.
Właśnie Inez przez język hiszpański i to skutkuje teraz pewnymi własnościami fleksyjnej.
Wiemy, że generalnie imiona żeńskie kończą się na "-a".
Jeżeli imię żeńskie kończy się na spółłoskę,
Albo nie kończy się na A, nie podlega odmianie.
Zatem imię Inez kończy się na spółgłoskę S lub literę, w zapisie literę Z, nie podlega ono odmianie.
Zatem spotkamy się z Inez, mówimy o Inez, widzieliśmy Inez.
Czasem oczywiście można dokonywać pewnego rodzaju zdrobnień, no niekiedy na przykład mówią
No i proszę Państwa, rzecz jasna, to już pozostajemy w kwestii zupełnie innych form słowotwórczych, które zbudowane są na podstawowym wariancie Inez.
Jednakże to imię jest średnio spopularyzowane w polszczyźnie.
Znamy, ja znam również osoby o takim imieniu.
Stąd warto jeszcze raz zwrócić uwagę na dwa warianty zapisu.
Bardziej odpowiadałby mi wariant przez Z na końcu, a nie ten z języka hiszpańskiego przez S.
I to musimy wiedzieć, że mimo usilnych jakichś starań, bo czasem niektórzy o to pytają, że chcieliby odmieniać imię Inez, nie podlega ono odmianie i to jest pewna niedogodność.
Ostatnie odcinki
-
Problemy językowe z cieśniną Ormuz
08.06.2026 13:27
-
Problemy z palcami
08.06.2026 13:27
-
O słowach zły i złość
08.06.2026 13:26
-
Czy noga może się podwinąć?
08.06.2026 13:26
-
Złodziej i dobrodziej
08.06.2026 13:25
-
Hostia - zapisywać małą czy wielką literą?
08.06.2026 13:25
-
Czy można chodować dzieci
08.06.2026 13:24
-
Problemy ze słowami podgłosić, podgłośnić, pogł...
08.06.2026 13:23
-
Problemy ze słówkiem „jak”
08.06.2026 13:22
-
O powiedzieniu - Chcieliśmy dobrze a wyszło jak...
25.05.2026 12:00