Mentionsy
Poradnik językowy - ciąg dalszy. Magia po raz drugi
Rozmowy M. Tułowieckiej i dr A. Hąci o języku polskim. Rozwiązujemy zagadki językowe, rozwiewamy wątpliwości słuchaczy, objaśniamy, jak się mówi i pisze poprawnie i dlaczego właśnie tak. Zastanawiamy się skąd się biorą słowa, jak się zmienia polszczyzna i czy należy się tym niepokoić. Tym razem przyjrzymy się słowom zaklęć.
Szukaj w treści odcinka
Chyba gdy mówimy zaklęcie, to każdy myśli Abracadabra.
A cóż to jest Abracadabra?
Ale jeszcze starszy słownik podaje, że Abracadabra albo Abrdagora to wyrazy kabalistyczne, bez znaczenia, używane przez znachorów przy zaklęciach i odczynianiu chorób.
No, można sobie wyobrazić, jak taka znachorka wypowiada Abracadabra, Abracadabra, prawda?
Abracadabra wzięła się w polszczyźnie z łaciny, a w łacinie wzięła się być może z wyrazu abraxas, który to wyraz był symbolem istoty najwyższej u gnostyków.
No być może, a przenośni Abracadabra to rzecz bezsensowna, nazbyt skomplikowana, kłopotliwa.
To dla mnie Abracadabra.
No tak, ta zapisana kodem informacja albo fizyka kwantowa to dla mnie Abracadabra, czyli Czary Mary.
Ostatnie odcinki
-
Raz jeszcze o składni - odpowiedzi na listy Słu...
22.04.2026 05:00
-
Językowo o marzeniach
15.04.2026 05:00
-
Pytania słuchaczy dotyczące składni
08.04.2026 07:00
-
Pytania słuchaczy dotyczące wymowy
25.03.2026 07:00
-
Pszczoły, pszczółki, trutnie, barcie i ule
18.03.2026 07:00
-
O miodzie, językowo
11.03.2026 07:00
-
Galicyzmy, czyli zapożyczenia z języka francusk...
04.03.2026 07:00
-
Sprawdzian wiedzy ortograficznej po zmianach
25.02.2026 07:00
-
Trzecia część rozmowy o zmianach w pisowni
18.02.2026 07:00
-
O magii po raz trzeci
11.02.2026 07:00