Mentionsy
O miodzie, językowo
Rozmowy M. Tułowieckiej i dr A. Hąci o języku polskim. Rozwiązujemy zagadki językowe, rozwiewamy wątpliwości słuchaczy, objaśniamy, jak się mówi i pisze poprawnie i dlaczego właśnie tak. Zastanawiamy się skąd się biorą słowa, jak się zmienia polszczyzna i czy należy się tym niepokoić. Tym razem rozmawiamy o miodzie - pochodzeniu słowa, frazeologii, rodzinie wyrazów.
Szukaj w treści odcinka
Był to nie miód, ale mied.
Mied.
To był po prostu słodki napój, także miód pitny i prawdopodobnie ten wyraz mied był urzeczownikowionym przymiotnikiem, czyli był taki przymiotnik.
Mied, miedy, czyli słodki.
No i mied, dzisiaj miód, to jest to, co jest słodkie.
I do tej dawnej nazwy, czyli do formy mied, nawiązuje, uwaga, dzisiejsza nazwa niedźwiedzia.
To jest dzisiaj niedźwiedź, ale kiedyś to był miedwiedź.
Miedwiedź, czyli ten, kto je miód, zjadacz miodu.
Ostatnie odcinki
-
Raz jeszcze o składni - odpowiedzi na listy Słu...
22.04.2026 05:00
-
Językowo o marzeniach
15.04.2026 05:00
-
Pytania słuchaczy dotyczące składni
08.04.2026 07:00
-
Pytania słuchaczy dotyczące wymowy
25.03.2026 07:00
-
Pszczoły, pszczółki, trutnie, barcie i ule
18.03.2026 07:00
-
O miodzie, językowo
11.03.2026 07:00
-
Galicyzmy, czyli zapożyczenia z języka francusk...
04.03.2026 07:00
-
Sprawdzian wiedzy ortograficznej po zmianach
25.02.2026 07:00
-
Trzecia część rozmowy o zmianach w pisowni
18.02.2026 07:00
-
O magii po raz trzeci
11.02.2026 07:00