Mentionsy

Połączenie międzynarodowe
Połączenie międzynarodowe
03.06.2026 11:05

By Teatr. Białorusini i Ukraińcy razem na scenie

W audycji opowiedzieliśmy o przygotowaniach do zbliżającej się premiery By Teatru - grupy złożonej z Białorusinów i Ukraińców. "Głosy Odysei" to inspirowana dziełem Homera opowieść o wojnie, wygnaniu, pamięci i ludzkiej potrzebie przynależności.

Rozdziały (8)

1. Wprowadzenie i przedstawienie książki

Monika Zając przedstawia esej kanadyjskiego pisarza i dziennikarza Omara L. Akada, który opisuje izraelskie ataki na strefę Gazy.

2. Analiza tytułu i kontekstu publikacji

Monika Zając i Agata Ostrowska omawiają znaczenie tytułu książki i jej kontekst publikacji, w tym daty i zmiany w sytuacji w strefie Gazy.

3. Biografia autora i jego doświadczenie

Monika Zając przedstawia biografię autora Omara L. Akada, jego doświadczenie dziennikarskie i relacje z różnymi kulturami.

4. Opowieść w książce i jej struktura

Monika Zając omawia strukturę i tematy książki Akada, w tym relacje między zachodem a wschodem i optymizm na końcu.

5. Premiera By Teatru i spektakl 'Głosy Odysei'

Monika Zając przedstawia próby spektaklu 'Głosy Odysei' z zespołem aktorów z Białorusi, Ukrainy i Polski, reżyserem Andrzejem Nowikiem.

6. Historia reżysera i założyciela By Teatru

Reżyser By Teatru opowiada o swojej karierze na Białorusi, wygnaniu i założeniu teatru w Polsce.

7. Rozmowa z reżyserem By Teatru o spektakl i dialog

Reżyser opowiada o sukcesach premiery spektaklu 'Głosy Odysei', jego globalnej prezentacji i planach na przyszłość.

8. Trasa Jazz po polsku dookoła świata

Przedstawienie współpracy między miastem Ena a Polską, szczególnie w zakresie muzyki jazzowej i kulturystycznej. Opowieść o doświadczeniach w Japonii i znaczeniu polsko-japońskiej współpracy.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 3 wyniki dla "El Akada"

Czy te wszystkie daty mają w Pani odczuciu kluczowe znaczenie dla tego naszego dzisiejszego odczytania tekstu El Akada?

Widniało na transparentach to hasło w ten angielski tytuł książki, więc tak naprawdę nawet wtedy jeszcze nie wiedziałam, że ono pochodzi z jakiegoś, z czyjegoś wpisu, nie wiedziałam, że będzie książka, nie wiedziałam, że będę tę książkę tłumaczyć, ale właśnie zwróciło moją uwagę, więc też kiedy dowiedziałam się, że Obroty, wtedy jeszcze ArtRage, ponieważ książka Alakada jest pierwszą książką w imprincie Obroty,

Pani chociażby w kontekście tej książki El Akada zastanawiała się nad tym, dlaczego teraz?