Mentionsy

Pod Zielonym Smokiem
Pod Zielonym Smokiem
13.02.2026 07:00

Odcinek 123 - Do Mordoru w lewo czy w prawo?

Narada u Elronda się skończyła, ale pobyt w Rivendell absolutnie nie. Przed drużyną jeszcze kilka decyzji, szczególnie co do składu i kierunku wyprawy. Tymczasem do naszej gospody zawita wędrowiec z drugiego końca Śródziemia - Michał Kowalkowski znany jako strażnik z Ithilien. Zapraszamy serdecznie na 123-ty odcinek podcastu, gdzie rozpoczynamy rozdział "Pierścień rusza na Południe".

Wspieraj Gospodę na Patronite - https://patronite.pl/podzielonymsmokiem

"Atlas Śródziemia", Fonstad Karen W., wyd. Amber, 1997, tł. Tadeusz A. Olszański"J.R.R. Tolkien i jego światy", Garth John, wyd. Arkady, 2022, tł. Joanna Kokot"Flora of Middle Earth", Judd Walter S., Judd Graham A., wyd. Oxford University Press, 2017  "Klucz do Tolkiena", Perry W. Michael, wyd. Muza Sa, 2004, tł. Ryszard Derdziński"The History of Middle Earth" tomy 6-9, Tolkien Christopher, wyd. Harper Collins Publishing, 2015“Listy", Tolkien J.R.R., wyd. Zysk i S-ka, 2020, tł. Agnieszka Sylwanowicz"Niedokończone opowieści Śródziemia i Numenoru", Tolkien J.R.R., wyd. Zysk i S-ka, 2019, tł. Paulina Braiter, Agnieszka Sylwanowicz"Silmarillion", Tolkien J.R.R., wyd. Amber, 2012, tł. Maria Skibniewska"J.R.R. Tolkien Wizjoner i Marzyciel", Carpenter Humphrey, wyd. Alfa - Wero, 1997, tł. Agnieszka Sylwanowicz"Droga do Śródziemia", Shippey T.A., wyd. Zysk i S-ka, 2001, tł. Joanna Kokot"Drużyna Pierścienia", Tolkien J.R.R., wyd. Porozumienie Wydawców, 2002, tł. Maria Skibniewska"Władca Pierścieni", Tolkien J.R.R., wyd. Zysk i S-ka, 2017, tł. Andrzej Łoziński, wyd. jednotomowe"Przewodnik Encyklopedyczny", Tyler J.E.A., wyd. Pan Books LTD, 1992, tł. Joanna Kokot"Drużyna Pierścienia", Tolkien J.R.R., wyd. Amber , 2010, tł. Maria i Cezary Frąc“The Lord of The Rings. A reader’s companion”, Wayne G. Hammond, Christina Scull, HarperCollins Publishers, 2014

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 3 wyniki dla "Szekspira"

I słuchajcie, z tym wierszykiem jest związana jedna ciekawostka, ponieważ jest on najprawdopodobniej, bo nie ma do tego dowodów, ale jest najprawdopodobniej inspirowany wierszem Szekspira z Love Labors Lost, czyli Straconych Zachodów Miłości.

Spodziewałam się, że w Gospodzie Pod Zielonym Smokiem będę czytać Szekspira w ale?

Tak, czyli to jest jakby w tym wierszyku Szekspira synonimem zła jest ta sowa, prawda?