Mentionsy

Lyryki - podcast o języku angielskim w znanych i nieznanych piosenkach
Lyryki - podcast o języku angielskim w znanych i nieznanych piosenkach
26.11.2024 16:12

#25: Na pohybel pruderii czyli Sledgehammer Petera Gabriela jako płomienne studium eufemizmu w klimacie artpopu

W tym odcinku bierzemy na tapet utwór Sledgehammer Petera Gabriela (album So, 1986.) i tym samym wchodzimy w drugi sezon podcastu z niszczycielską siłą dwuręcznego młota burzącego! A o czym jest ten utwór aż nam wstyd napisać! Po prostu posłuchajcie!

Rozdziały (7)

1. Wprowadzenie i zmiany w podcast

Podcast o znanych i nieznanych słowach w nieznanych i znanych piosenkach. Wybór piosenek Petera Gabriela i zmiany w planowaniu podcastu.

2. Wybór piosenki Sledgehammer

Analiza piosenki Sledgehammer, podkreślana jako pierwsza piosenka sezonu.

3. Historia piosenki i albumu

Historia piosenki Sledgehammer i jej miejsce w karierze Petera Gabriela.

4. Analiza podtekstów seksualnych

Analiza podtekstów seksualnych w piosenki Sledgehammer, z podzieleniem na segmenty językowe i muzyczne.

5. Analiza dalszych wersów

Analiza dalszych wersów piosenki, w tym podtekstów seksualnych i innuendos.

6. Analiza eufemizmu i historycznych wyrażeń

Analiza eufemizmu i jego zastosowań w różnych kulturach, w tym Polsce, oraz omówienie teledysku Sledgehammer Petera Gabriela.

7. Podteksty w teledysku i piosence Sledgehammer

Analiza podtekstów w teledysku i piosence Sledgehammer, w tym użycie eufemizmu i znaczenie słów come i to do w języku angielskim.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 3 wyniki dla "I'm doing Rachel"

A Paolo, jako że jego angielski był bardzo ubogi, mówi, I'm doing Rachel.

No i on mówi, I'm doing Rachel, w sensie odpowiada na pytanie Rosa, what are you doing?

On po prostu ma bardzo ubogi angielski, ale to co Ross słyszy, I'm doing Rachel, Ross myśli tylko o jednym i jest mu przykro.