Mentionsy

Goście Dwójki
Goście Dwójki
10.06.2025 08:30

"Mroczny Sklepik" Georgesa Percea. Prowadzi Katarzyna Hagmajer-Kwiatek

Wybór tekstów długich i krótkich, spójnych treściowo lub wręcz poszatkowanych, prostych lub zagmatwanych, tajemniczych, trudno dostępnych – dyktowanych wprost przez rozbudzoną podświadomość Autora. - Tak o książce Georgesa Percea "Mroczny Sklepik" czytamy na stronie wydawcy.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 25 wyników dla "E."

A właściwie nawet goście.

Takie są najciekawsze oczywiście.

No i oczywiście sposobem pisania tej książki było pozbycie się litery E.

W języku francuskim jest to litera najczęstsza i zastosowaliśmy tę samą konwencję w naszym przekładzie.

No już dosyć mało zostało utworów Pereka, które są przetłumaczalne.

No w przypadku spisywania snów, jeżeli oczywiście uznać tę deklarację za prawdziwą, no to jest oczywiste.

I tutaj też on ma swoje obsesje, ma swoje cyfry, ma swoje miejsca, do których wraca mimochodem albo nie.

To trudno powiedzieć, najczęściej specjalnie.

Dla Paryża to nic dziwnego, taki wątek właśnie.

Przecież napisał te zniknięcia, gdzie miało nie być E, a nagle czyta sobie te zniknięcia i widzi, że, o Boże, jest E, drugie, trzecie, czwarte, piąte, dziesiąte, setne, tysięczne, mnóstwo E nagle mu się pojawia w tej książce.

Zabawne, niezabawne.

Każdemu z nas się zdarzają koszmary na różnym poziomie.

I wszystko to musieli redaktorzy sprawdzać optycznie.

Zmieniamy, a właściwie to jest... Długo by tłumaczyć dlaczego, ale najprościej po prostu w języku francuskim znika jedna litera i w naszej pierwszej wersji zniknęła jedna litera E. Natomiast w języku francuskim litera E obejmuje wszystkie...

Z wszystkimi ogonkami na górze.

Tak, właśnie.

Natomiast to przypomina E oczywiście.

Jeśli chodzi o ciekawostki związane z polskimi znakami diakrytycznymi, to jeszcze mogę państwu powiedzieć, że Sławosz Uznański-Wiśniewski zabiera na stację kosmiczną, nie wiem w jakiej formie najromantyczniej byłoby, żeby to były te czcionki zecerskie, ale sądzę, że waga ma tutaj znaczenie.

Zdecydowanie.

Ja jeszcze, można spojrzeć na przykład tutaj jeszcze.

Opowiadamy w czasie sobie przeszłym, w pierwszej osobie.

To chociaż Perek też mówi, że gdzieniegdzie cenzurował swoje sny, więc kto wie, może to był właśnie ten najlepszy sen, który zachował wyłącznie dla siebie.

I także jest jeden sen jego żony, Paulette.

Też w tym samym czasie.

Bardzo panom dziękuję za dzisiejsze spotkanie.