Mentionsy
Słynni uczniowie, Taylor Swift i mój błąd z "low-hanging fruit", czyli przedświąteczne Q&A
Przedświąteczny odcinek Q&A (Pytania i Odpowiedzi) English Biz, gdzie Olga Pietrykiewicz odpowiada na pytania Słuchaczy TOK FM. Co złego jest w wyrażeniu "think outside the box"? Jak użyć słowa "nitty-gritty" w zdaniu biznesowym? Jakie są plusy i minusy uczenia osób z pierwszych stron gazet? Sikorski czy Trzaskowski? Z punktu widzenia znajomości języka angielskiego - który z nich jest lepszym kandydatem na Prezydenta? Zapraszamy na bardzo ciekawy odcinek English Biz!
Zwroty:
Neck and neck
Be near to bone
Low-hanging fruit
Nitty-gritty
Let's get down to the nitty-gritty
Rozdziały (10)
Podcast zaczyna się z wprowadzeniem i pytaniem o kandydatów na prezydenta w języku angielskim.
Rozmowa o motywacji do nauki języka angielskiego, wskazówki i strategie.
Wyjaśnienie wyrażenia 'nitty gritty' i jego zastosowanie w języku biznesowym.
Diskussja na temat użycia zwrotu 'low-hanging fruit' i zmiana zdania autorki.
Rozmowa o zaczynaniu zdania od 'I think' i propozycje alternatyw.
Plusy i minusy uczenia sławnych osób, w tym trudności i korzyści.
Analiza idiomu 'think outside the box' i jego zastosowania w biznesie.
Krytyka podręczników do Business English i propozycje alternatywnych źródeł.
Opis metodyki nauki języka fińskiego przez autorkę.
Rekomendacja książki 'Listen for the Lie' jako świąteczna lektura.
Szukaj w treści odcinka
Kolejne pytanie, które bardzo mnie zaskoczyło, i to było pytanie na moim Instagramie, trenerangwbiznesie, jak wykorzystać słowo nitty gritty, które ostatnio często słyszę, ale sama nie wiem, co z tym zrobić.
O tyle mnie zaskoczyło to pytanie, ponieważ myślałam, że to wyrażenie, ten rzeczownik czy też przymiotnik nitty gritty jest no...
I tak, nitty-gritty przede wszystkim to jest rzeczownik, który oznacza sedno sprawy, konkret, istotę sprawy, ale jako przymiotnik może też być taki praktyczny, bezpośredni i bardzo często możemy na przykład zacząć spotkanie biznesowe mówiąc, let's get down to the nitty-gritty.
Właśnie to low-hanging fruit, out of the box, o co chodzi z tym nitty gritty i dlaczego mamy używać let's get down to the nitty gritty.
Ostatnie odcinki
-
Jak zestarzał się najlepszy amerykański film o ...
20.04.2026 15:00
-
Kto lepiej negocjował z Iranem, Barack Obama cz...
13.04.2026 15:00
-
Mówi lepiej niż native, a jednak robi błędy. Cz...
30.03.2026 15:00
-
Czy doradcy Trumpa mówią lepiej po angielsku ni...
23.03.2026 16:00
-
O co chodzi z akcentem Kennedych? Jak mówił JFK...
16.03.2026 16:00
-
Tech bros czy mesjasze technologii? Jak liderzy...
09.03.2026 16:00
-
Royal English w praktyce. Jak tworzy się komuni...
02.03.2026 16:00
-
Zełenski kontra angielski: Jak ewoluował język ...
23.02.2026 21:30
-
Zełenski kontra angielski: Jak ewoluował język ...
23.02.2026 16:00
-
Legenda Wall Street. Jamie Dimon to językowy wz...
18.02.2026 16:00