Mentionsy
ASAP, COB, EOD? Najważniejsze skróty po angielsku, które ułatwią Ci komunikację
Ten odcinek powstał na Wasze zamówienie – i to w tempie ASAP! Zanurzamy się w świat ponad 20 najczęściej używanych skrótów i akronimów w komunikacji biznesowej. Bo Business English to nie tylko ładne zwroty – to przede wszystkim bycie na bieżąco z językiem ludzi decydujących o budżetach, deadline’ach i strategiach. Czym różni się EOD od COB – i dlaczego ten drugi potrafi wprowadzać zamieszanie w globalnych zespołach? Co wspólnego ma polityka „zero line” Microsoftu z ustalaniem terminów? Skąd wziął się skrót ASAP i dlaczego nadal wybrzmiewa jego wojskowe pochodzenie? A także: kiedy skróty działają na Twoją korzyść – a kiedy mogą brzmieć… arogancko. Idealny odcinek dla tych, którzy codziennie poruszają się w gąszczu maili, statusów, briefów i terminów.
Szukaj w treści odcinka
Jeśli miałbym zdradzić swój sekretny składnik, który pomógł mi w biznesie obniżyć koszty, to byłoby to przeniesienie mojego starego kredytu do Alior Banku.
Marżę obniżamy nawet o 50% i nie pobieramy prowizji za przyznanie kredytu.
Witajcie w podcaście English Biz w Radio TOK FM, miejscu gdzie biznes spotyka się z angielskim, a język przestaje być barierą.
W tym odcinku rozszyfrujemy najważniejsze akronimy i skróty, które musicie znać na poziomie B2-C1.
A jeśli jesteście sceptykami używania tego typu skrótów, też świetnie trafiliście, bo o tym porozmawiamy na końcu podcastu.
A propos takiej przewagi wie to już np.
Microsoft, bo w ich mailach jest coś takiego jak podejście Zero Line, czyli najważniejsze informacje muszą być zawarte już w temacie, muszą być krótkie, konkretne
To jest właśnie to podejście Zero Line stosowane w Microsoft.
Jeśli chcecie je przeszczepić do swojej firmy albo do swoich wiadomości, koniecznie posłuchajcie tego odcinka.
W e-mailach często oznacza to, nie musisz odpowiadać, po prostu przeczytaj.
As soon as possible.
Może brzmieć pasywno-agresywnie czasami, jeśli na przykład nie użyjemy tonującego języka if possible.
Ale, co ciekawe, ASAP zyskał popularność w czasie II wojny światowej jako jeden z podstawowych rozkazów wojskowych.
W globalnych zespołach warto również doprecyzować strefę czasową, bo EOD u mnie to nie do końca musi być to samo, co EOD u Ciebie.
Poza biurem.
Używane nad wyraz często w autoresponderach i informacjach o nieobecności.
Często można to znaleźć na początku samego tematu.
RE, your proposal for the new partnership, czyli regarding, odnośnie.
Pochodzi z form korespondencyjnych, nadal często pojawia się, tak jak już wspominałam, w tematach wiadomości.
Nieformalne, używane coraz częściej jako nagłówek streszczenia maila, też bardzo zyskało ogromną popularność w mediach społecznościowych.
Nie trzeba odpowiadać.
Czyli po prostu nic nie trzeba już odpisywać na tego konkretnego maila.
Skrót uprzejmy, ale bardzo rzadko spotykany wśród osób, które nie są native speakerami.
Więc jeśli na przykład chcecie się wyróżnić, czy też chcecie podkreślić swój poziom języka angielskiego, postawmy na N-R-N.
To H, humble, dodaje uprzejmości, tak, moim skromnym zdaniem, ale nie zawsze oznacza pokorę w treści, jeśli wiecie, co mam na myśli.
Czyli my oczywiście dodajemy to humble, I-M-H-O, ale nie zawsze posypujemy głowę popiołem.
I to dobrze łagodzi krytykę lub podkreśla, że coś jest tylko sugestią.
Przy okazji, a propos.
Z poważaniem, z serdecznymi pozdrowieniami.
Tak to właśnie tłumaczymy na język polski.
Z serdecznymi pozdrowieniami, Tom.
I w ten sposób mamy 15 zwrotów, które bardzo często pojawiają się w e-mailach, ale oczywiście to nie koniec tego odcinka English Biz, bo ja nie byłabym sobą, gdybym Was zostawiła z raptem, co?
Dlatego lecimy dalej i ta lista, która teraz się pojawi, to są po prostu takie typowo biznesowe zwroty, które of course musicie znać.
I tutaj zawsze warto sprawdzić choćby na LinkedIn, kto jest kto, who's who i znać ten tytuł albo te kilka literek, które często pojawia się przed lub po nazwisku.
Pojęcie KPI zostało spopularyzowane w latach 90-tych w zarządzaniu strategicznym i dziś jest nazywane takim buzzword, czyli takim totalnie może nie sztampowym, może nie oklepanym, ale typowym, basicowym hasłem.
Mogą też dotyczyć satysfakcji klienta czy oczywiście zaangażowania zespołu.
Request for Proposal.
Umowa o zachowaniu poufności.
ja mam jakichś klientów, powiedzmy, no takich premium, czyli albo z bardzo wysokiego sektora publicznego, albo też naprawdę ze szczytów listy najbogatszych Polaków, to wtedy też jako nauczyciel języka biznesowego jestem zobligowana do podpisania NDA .
NDA to naprawdę często pierwszy dokument podpisywany przy współpracy, nawet jeszcze przed umową o pracę i ja jak najbardziej mogę przyznać rację, że coś takiego faktycznie się dzieje i na przykład bardzo często ja przed wysłaniem swojej oferty jako nauczyciel języka angielskiego w biznesie też dostaję właśnie coś takiego jak NDA z marszu.
We signed an MOU with a potential investor.
Teraz, co jest bardzo istotne, MOU nie ma mocy prawnej jako kontrakt, ale może być krokiem do podpisania umowy i to też jest bardzo ważne dla osób obracających się czy też będących właśnie w tym języku prawniczym.
What's the ETA on the final report?
I skrót ten pochodzi z logistyki i transportu , jest bardzo często też używane w projektach IT.
Ale wywodzi się z terminologii lotniczej i wojskowej i jest bardzo powszechny, jak już wspomniałam, w logistyce.
Natomiast ta terminologia lotnicza i wojskowa to jest też języczek uwagi, który polecam sprawdzić, jeśli faktycznie jesteście zainteresowani tym tematem.
Umowa o poziomie świadczonych usług.
potrzeba doprecyzować coś,
Pamiętajcie, czekamy na Was w komentarzach na Spotify.
Pierwsze VC pojawiły się już po II wojnie światowej.
One były już po II wojnie światowej.
No a jak już mówimy o takim czymś jak inwestycje i kapitał i w ogóle, to nie możemy pominąć takiego zwrotu jak IPO.
They are planning an IPO next year.
Teraz będziecie musieli mnie poprawić, ale jeśli dobrze pamiętam, to IPO firmy Alibaba
W 2014 roku było największą w historii IPO, bo zebrało ponad 25 miliardów dolarów, ale nie pamiętam już tej statystyki, czy coś się zmieniło od tamtej pory.
Natomiast bardzo utkwiła mi w pamięci właśnie ta statystyka a propos firmy Alibaba, IPO.
Corporate Social Responsibility.
Społeczna odpowiedzialność biznesu.
We will present the annual report at the next AGM.
Po prostu na kolejnym walnym zgromadzeniu akcjonariuszy.
YTD – Year to Date, czyli od początku roku aż do dziś.
Jest to bardzo często używane w raportach finansowych.
YTD pozwala śledzić postęp w czasie rzeczywistym.
PO.
Well, we can proceed without the signed PO.
PO.
PO.
Dwie osoby pracujące po 20 godzin tygodniowo to razem 1 FTE.
Tak jak widzicie, dwie osoby pracujące po 20 godzin tygodniowo to nam daje właśnie FTE .
My na początku podeszliśmy do tego tak bardzo optymistycznie i pozytywnie, ale eksperci twierdzą, że zaleca się ostrożność w ich stosowaniu, aby zapewnić jasność i profesjonalizm komunikacji.
LOL czy BRB , które są nieodpowiednie w profesjonalnej korespondencji.
Starajmy się dostosować język do odbiorcy, czyli z klientami lub partnerami biznesowymi spoza organizacji.
Zawsze patrzymy, czy takie skróty są OK, czy są zrozumiałe i powszechnie akceptowalne.
Badania na temat percepcji skrótów są bardzo interesujące, ponieważ w zasadzie wzajemnie się wykluczają.
My zwykle w podcaście English Biz patrzymy w stronę Stanford University.
Badania przeprowadzone właśnie przez ten uniwersytet wykazały, że używanie skrótów w komunikacji tekstowej może prowadzić do postrzegania nadawcy jako mniej szczerego,
Co skutkuje mniejszą liczbą i krótszymi odpowiedziami od odbiorców?
Ja nie chcę się na ten temat wypowiadać, zostawiam to Wam do przemyślenia.
Jeśli macie oczywiście coś, czym chcielibyście się podzielić w tym temacie, to my na Was czekamy.
English Biz, małpa, tokfm.pl i oczywiście komentarze Apple Podcasts i Spotify.
A to był podcast English Biz w TOK FM, podcast o komunikacji w języku angielskim biznesowym.
Zapomniałam dodać, że ten odcinek był na specjalne zamówienie jednej z osób, która odezwała się do nas w komentarzach na Spotify.
Jeśli potrzebujecie odcinku na dany temat, dajcie mi 2-3 tygodnie, ja zrobię research i jedziemy z tym.
Czyli czymś, co pomaga Wam zarabiać pieniądze i cieszyć się życiem.
Pozdrawiam razem z całą ekipą TOK FM.
Ostatnie odcinki
-
Jak zestarzał się najlepszy amerykański film o ...
20.04.2026 15:00
-
Kto lepiej negocjował z Iranem, Barack Obama cz...
13.04.2026 15:00
-
Mówi lepiej niż native, a jednak robi błędy. Cz...
30.03.2026 15:00
-
Czy doradcy Trumpa mówią lepiej po angielsku ni...
23.03.2026 16:00
-
O co chodzi z akcentem Kennedych? Jak mówił JFK...
16.03.2026 16:00
-
Tech bros czy mesjasze technologii? Jak liderzy...
09.03.2026 16:00
-
Royal English w praktyce. Jak tworzy się komuni...
02.03.2026 16:00
-
Zełenski kontra angielski: Jak ewoluował język ...
23.02.2026 21:30
-
Zełenski kontra angielski: Jak ewoluował język ...
23.02.2026 16:00
-
Legenda Wall Street. Jamie Dimon to językowy wz...
18.02.2026 16:00