Mentionsy

Angielski w piosenkach
Angielski w piosenkach
08.12.2024 17:00

85. Sade - Smooth Operator

Zapisz się na darmowe konsultacje językowe: https://calendly.com/kuchniajezykaangielskiego/konsultacja

W tym odcinku dowiesz się, co znaczy "smooth operator". Oprócz tego nauczysz się słówek takich jak: wystawić kogoś na wiatru, ubezpieczenie, tramwaj i poznasz poprawną wymowę imienia Sade.

Chcesz efektywniej uczyć się słówek i gramatyki z piosenek, a samemu nie masz pomysłu na ćwiczenia? Chcesz dostać gotowe zadania i słówka? Zostań subskrybentem na Spotify.

Zobacz tutaj: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://podcasters.spotify.com/pod/show/natalia-wawrzyczek/subscribe⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

1 dodatkowy odcinek w miesiącu + fiszki + ćwiczenia online do wszystkich piosenek w danym miesiącu - to są bonusy które otrzymasz za wsparcie tego kanału. Dziękuję!

Wybierz płatny odcinek. W grudniu jest to: Led Zeppelin - Stairway to Heaven. Kliknij "uzyskaj dostęp". Posłuchaj dodatkowego odcinka. Fiszki + ćwiczenia dostępne są tutaj:


https://drive.proton.me/urls/9MJCD99R7M#0vFBW4QigkLQ

!! Hasło do plików podaję na początku każdego płatnego podcastu!!


https://genius.com/Sade-smooth-operator-lyrics


Kontakt:

Instagram: @kuchnia.angielskiego

⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠[email protected]

Rozdziały (4)

1. Informacje o podcastzie

Natalia przedstawia podcast i informuje o wolnych miejscach na zajęcia.

2. Wyjaśnienie idiomu Smooth Operator

Natalia wyjaśnia, co oznacza idiom smooth operator i podaje przykład z piosenki.

3. Tłumaczenie i analiza piosenki Sade - Smooth Operator

Natalia tłumaczy tekst piosenki, podaje tłumaczenia wyrażeń i wyjaśnia ich znaczenie.

4. Podsumowanie i ćwiczenia

Natalia podsumowuje kluczowe wyrażenia z piosenki i przedstawia ćwiczenia.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 63 wyników dla "K"

Tutaj Natalia, a Ty słuchasz podcastu Angielski w piosenkach.

W każdym odcinku tłumaczę tekst jednej piosenki, a Ty możesz uczyć się ze swoich ulubionych przebojów.

Będę czytać wers w oryginale, tłumaczyć go i dodawać swój komentarz.

Na końcu czekają na Ciebie ćwiczenia.

Będę mieć dwa wolne miejsca na zajęcia od nowego roku, więc jeśli szukasz nauczyciela jeden na jeden, to to jest dobry moment i mam dla Ciebie propozycję.

W opisie odcinka jest link do kalendarza.

Zapisz się na darmową konsultację, sprawdzimy Twój poziom, porozmawiamy i będziesz mogła, mógł zarezerwować zajęcia po obecnej cenie z tego roku, bo od stycznia stawka wzrośnie.

A lekcję zaczniemy na spokojnie od stycznia.

Przejdźmy do odcinka.

Jeśli jest jakieś połączenie, które brzmi nienaturalnie, tak jak tutaj, na przykład smooth to gładki, płynny, operator to operator, no to jak słyszymy takie coś, to to jest znak, że mamy do czynienia z idiomem.

Smooth operator to manipulant, kombinator, taki bajerant.

Jeszcze chciałabym wspomnieć o wymowie imienia piosenkarki, bo aż chce się jej przeczytać.

Placing high stakes, making hearts ache.

Stawiając na wysokie stawki sprawia, że serca bolą.

Stake to jest stawka, na przykład jak w grze.

Ake, tak to słowo czytamy Ake przez K, znaczy ból, ale może też znaczyć boleć jako czasownik.

Pewnie znasz Ake z innych połączeń, na przykład headache albo toothache.

Tutaj Ake jest czasownikiem boleć.

On kocha w siedmiu językach.

Diamond nights and ruby lights high in the sky.

Diamentowe noce i rubinowe światła wysoko na niebie.

Znałam słowo ruby jako imię, ale ruby to jest też kolor.

Niech niebiosa mu pomogą, kiedy upadnie.

Jest takie wyrażenie heaven help somebody, czyli niech Bóg, niebiosa mają kogoś we swojej opiece.

Heaven help me może być odpowiednikiem naszego niech mi Bóg dopomoże.

Kochaś.

Poruszamy się w przestrzeni przy minimum strat i maksymalną radością.

Kiedy pragniesz tramwaju zwanego pożądaniem, by osiągnąć szczyt.

A streetcar named desire jest to sztuka o polskim tytule

No, takim samym tramwaj zwany pożądaniem.

Więc mamy tutaj odniesienie do tej sztuki, tramwaj zwany pożądaniem.

Nie ma miejsca dla początkujących ani wrażliwych serc.

No need to ask.

Across the north and south to Key Largo.

Z północy na południe do Key Largo.

Jak każdy klasyczny przypadek.

Shadow box to walczyć z cieniami, a double cross to wystawiać kogoś do wiatru.

Przetapia wszystkie wspomnienia i zamienia je w złoto.

Ma oczy jak anioł, ale jego serce jest zimne.

To już koniec tekstu.

Piosenka opowiada o młodym kombinatorze, kochasiu, który lubi wyższe sfery, lubi pieniądze i chyba też lubi łamać kobiece serca.

Słyszymy w piosence, że je wykorzystuje.

Trochę przypomina mi to historię polskiego tulipana Jerzego Kalibabkę.

Myślę, że to będzie dobry pomysł jak zapamiętać co znaczy Smooth Operator.

Smooth Operator to ktoś jak Jerzy Kalibabka.

Powtórz słowa i wyrażenia po angielsku i polsku.

Kombinator oszust.

High stake.

Wysoka Stawka Ruby Rubinowy Joy Radość Streetcar Tramwaj Sentiment Uczucie

Wystawić kogoś do wiatru.

Powtórz słowa i wyrażenia po angielsku.

High stake.

Przetłumacz słowa i wyrażenia na język angielski.

Kombinator oszust.

Wysoka stawka.

High stake.

Wystawić kogoś do wiatru.

Dziękuję za wysłuchanie.

Jeśli lubisz uczyć się z piosenek, to możesz ten podcast polubić, obserwować lub zostawić komentarz.

Jest to dla mnie znak, że moja praca Ci się podoba.

Zajrzyj też do dodatkowych materiałów.

Odcinki pojawiają się w każdą niedzielę.

Zapraszam na mojego Instagrama kuchnia.angielskiego, gdzie możesz przesyłać swoje propozycje piosenek.