Mentionsy
Radio Stacja 4
22.09.2023 16:00
Plątanina słów #18 - Czy tłumaczenie zmienia sens książek?
W kolejnym odcinku „Plątaniny słów” porozmawiamy o tłumaczeniach i trochę o samych tłumaczach. Zastanowimy się nad tym, czy książki przekładane z jednych języków na drugie, tracą swoje prawdzie ja, oraz czy tłumaczone lektury są nada tymi samymi powieściami. W tym odcinku też zajmiemy się rozmyślaniami na temat tego, czy tłumacząc książkę tworzymy ją całkowicie na nowo, jedynie zmieniamy, a może zwyczajnie zachowujemy ją nietkniętą. Zadamy sobie pytanie: czym tak naprawdę jest książka wyjęta z kultury, języka i świata w którym została stworzona?
Szukaj w treści odcinka
Wpisz frazę, aby wyszukać treść w transkrypcji tego odcinka
Ostatnie odcinki
-
Komentator diagnozujący problemy polskich skokó...
21.04.2026 06:21
-
O irytującym Realu i europejskich nocach (Budka...
18.04.2026 08:27
-
Polskie festiwale z naszej perspektywy (Z kolej...
17.04.2026 09:14
-
Friendslopy - gry jako pretekst do rozmawiania ...
16.04.2026 09:12
-
Miasto między dźwiękami (Kraków po godzinach #2)
15.04.2026 09:07
-
Before You Fly to the USA - Listen to This First
11.04.2026 07:07
-
O madryckich problemach i niemieckiej maszynie ...
10.04.2026 09:36
-
Kopia lepsza od oryginału - klony i inspiracje ...
09.04.2026 09:06
-
Co słychać w mieście? (Kraków po godzinach #1)
08.04.2026 09:42
-
Dwie strony Błoń #8
03.04.2026 09:17