Mentionsy
Normalnie o tej porze
29.01.2022 12:47
Krzysztof Umiński: Trzy tłumaczki, jeden tłumacz
Życiorysy trzech doskonałych powojennych polskich tłumaczek spisane z niezwykłą czułością i wrażliwością przez tłumacza – Krzysztofa Umińskiego. Książka „Trzy tłumaczki” to opowieść o Marii Skibniewskiej, Joannie Guze i Annie Przedpełskiej-Trzeciakowskiej, które polskim czytelniczkom i czytelnikom umożliwiły kontakt z prozą m.in. Williama Faulknera, Jane Austen, Alberta Camusa czy Tolkiena. O tym, co łączy tłumacza z książką, którą tłumaczy, jak wybierać książki, które warto przełożyć i czego o polskiej kulturze dowiadujemy się z analizy tłumaczonych tytułów.
„Trzy tłumaczki” Wydawnictwo Filtry
Szukaj w treści odcinka
Wpisz frazę, aby wyszukać treść w transkrypcji tego odcinka
Ostatnie odcinki
-
Bartek Walczuk o okładce "Quo vAIdis"
21.04.2026 14:30
-
Kajetan Wolas w Hidden Gems 2026
20.04.2026 21:58
-
RePlay Fest 2026
17.04.2026 11:35
-
Z Polski do Anglii, skądinąd - do Polski. Emigr...
14.04.2026 18:51
-
Komunista w Muzeum Warszawy! Nowa wystawa zapom...
06.04.2026 23:23
-
Otwarte wyjazdy w (słowackie) góry - SKPB Warsz...
02.04.2026 05:29
-
Emocje ukryte w murach miasta. Komiks „Dum dum”...
26.03.2026 23:58
-
Jeden Osiem L, ale to drum&bass
26.03.2026 20:26
-
Banksy - wiemy, że nic nie wiemy!
24.03.2026 15:30
-
Skąd w Polsce chińska porcelana?
24.03.2026 14:00