Mentionsy
Napisy z charakterem
04.11.2024 10:34
„Co zrobił Jack?”, porzekadła i ukryte znaczenia
Drugi odcinek podcastu poświęcony jest filmowi „Co zrobił Jack?”, który posłużył jako podstawa do przyjrzenia się roli porzekadeł w dialogach oraz ukrytych w tychże dialogach znaczeń.
„Co zrobił Jack?” (What Did Jack Do?) / reż. David Lynch / 2017 / Netflix / polskie napisy: Karol Radomski
Bibliografia: „Toward Intelligent Subtitling, Part 2: The Missing Skill”, Max Deryagin, https://www.md-subs.com/blog/tis2-missing-skill
Napisy z charakterem: Facebook / Instagram / X Autorka: Marzena Falkowska
Podcast theme music by Transistor.fm. Learn how to start a podcast here.
Szukaj w treści odcinka
Wpisz frazę, aby wyszukać treść w transkrypcji tego odcinka
Ostatnie odcinki
-
„The History of Sound”, „The Ballad of Wallis I...
19.02.2026 08:11
-
„Sens życia według Monty Pythona” i wariantywno...
07.01.2026 08:31
-
Z naszego na obce: rozmowa o tłumaczeniu filmów...
27.11.2025 08:40
-
„Dżentelmeni” i swoboda językowa
23.10.2025 18:58
-
„Osierocony Brooklyn” i bohater z zespołem Tour...
16.09.2025 19:25
-
Filmoznawczo o przekładzie: rozmowa z Kają Klim...
18.06.2025 07:33
-
„Terapia bez trzymanki” i tłumaczenie humoru
27.05.2025 09:24
-
„Rozdzielenie” i rejestry językowe
24.04.2025 07:37
-
Mowa postaci pod wpływem substancji psychoaktyw...
26.03.2025 18:09
-
„Brick” i stylizacja dialogów
19.02.2025 20:16