Mentionsy
Sod off! Czego możemy się nauczyć od Bridget Jones z angielskiego?
Czy Bridget Jones może nauczyć nas autentycznego brytyjskiego angielskiego? Jasne, że tak! W tym odcinku English Biz zagłębiamy się w język i kulturę Wielkiej Brytanii, analizując zwroty, które pojawiają się w kultowych filmach o Bridget. Co naprawdę oznacza „sod off” czy „rumpy-pumpy” – i kiedy lepiej ich nie używać? Jakie brytyjskie zwroty biznesowe warto znać, by brzmieć naturalnie w środowisku zawodowym? Czy brytyjski small talk różni się od amerykańskiego – i jak to wpływa na networking? Czego możemy nauczyć się o brytyjskim stylu komunikacji z filmów o Bridget Jones? To odcinek pełen językowych smaczków, kulturowych ciekawostek i wyrażeń, które sprawią, że Twój angielski będzie brzmiał bardziej brytyjsko niż herbata o piątej!
Szukaj w treści odcinka
Ostatnie odcinki
-
Jak zestarzał się najlepszy amerykański film o ...
20.04.2026 15:00
-
Kto lepiej negocjował z Iranem, Barack Obama cz...
13.04.2026 15:00
-
Mówi lepiej niż native, a jednak robi błędy. Cz...
30.03.2026 15:00
-
Czy doradcy Trumpa mówią lepiej po angielsku ni...
23.03.2026 16:00
-
O co chodzi z akcentem Kennedych? Jak mówił JFK...
16.03.2026 16:00
-
Tech bros czy mesjasze technologii? Jak liderzy...
09.03.2026 16:00
-
Royal English w praktyce. Jak tworzy się komuni...
02.03.2026 16:00
-
Zełenski kontra angielski: Jak ewoluował język ...
23.02.2026 21:30
-
Zełenski kontra angielski: Jak ewoluował język ...
23.02.2026 16:00
-
Legenda Wall Street. Jamie Dimon to językowy wz...
18.02.2026 16:00